consulter

On consultera le reste de la liste en route.
We'll check the rest of the manifest on the way.
Le Président Gabriel Duque consultera les Membres de l’OMC en janvier 2015.
Chairperson Gabriel Duque will be consulting with WTO members in January 2015.
Dans la révision de la prestation, le gouvernement consultera les gens.
In the revision of the benefits the government will consult with people.
L’ EMEA consultera les parties intéressées avant de concrétiser ces initiatives.
The EMEA will consult interested parties prior to the introduction of these initiatives.
Le Président du Conseil général, Stuart Harbinson, consultera les Membres sur ce point.
General Council Chairperson Stuart Harbinson will consult members on this.
Elle consultera le Comité pour savoir quel niveau de précision est requis.
She would consult with the Committee to see what level of detail was required.
Lundi matin, on consultera notre compte en banque.
Monday morning, we're gonna check the account balance.
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.D.2 des Directives techniques générales.
For information, see subsection IV.D.2 of the general technical guidelines.
ONU-Habitat consultera le Secrétariat de l'ONU pour assurer la cohérence à ce sujet.
UN-Habitat will consult with the United Nations Secretariat to ensure consistency.
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
For information, see subsection IV.F.5 of the general technical guidelines.
Dans ce processus, il consultera la Commission de consolidation de la paix.
In that process, he would draw on the Peacebuilding Commission for advice.
On consultera les lois et règlements correspondants lorsque des informations précises sont nécessaires.
It is recommended to consult the relevant laws and regulations when precise information is needed.
Il consultera le Comité des commissaires aux comptes à ce propos.
UNDP will seek the guidance of the Board of Auditors on this issue.
Bien entendu, le Bureau consultera le Conseil avant de procéder à la sélection finale.
The Bureau would, however, consult with the Council before making the final selection.
Lorsque la position n'est pas spécifiée, le laboratoire consultera le fabricant de la ceinture.
When this position is not specified, the testing authority shall consult the safety-belt manufacturer.
Lorsque la position n’est pas spécifiée, le laboratoire consultera le fabricant de la ceinture.
When this position is not specified, the testing authority shall consult the safety-belt manufacturer.
Si il ya des problèmes, adresse ces questions au juge qui consultera avec les deux avocats.
If there are problems, address such questions to the judge who will then consult with the two attorneys.
Il consultera le Comité des commissaires aux comptes à ce propos.
UNDP will seek the United Nations Board of Auditors guidance on this issue.
Elle consultera les partenaires sociaux sur la diffusion de l’économie de l’innovation à tous les niveaux professionnels.
It will consult social partners on spreading the innovation economy to all occupational levels.
Avant l'adoption de toute modification, elle consultera les parties intéressées et les États membres.
Prior to the adoption of any modification, the Commission will undertake to consult stakeholders and Member States.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris