consulter

En cas de doute, il consulte la commission compétente.
In case of doubt, he shall consult the committee responsible.
Une personne qui consulte dix pages compte pour une visite.
A person who views ten pages counts as one visit.
Il est impératif que l’Utilisateur consulte régulièrement le site Internet.
It is imperative that the User consult the website regularly.
Cette autorité compétente consulte les autres autorités compétentes concernées.
That competent authority shall consult the other competent authorities involved.
Avant de prendre une décision définitive, il consulte M. Duclaux.
Before making a definitive decision, he consulted Father Duclaux.
Le leader consulte ses collaborateurs et considère leurs suggestions.
The leader consults with subordinates and considers their suggestions.
Avant d'arrêter sa décision, la Commission consulte le comité.
Before adopting its decision, the Commission shall consult the Committee.
Ladite autorité compétente consulte les autres autorités compétentes concernées.
That competent authority shall consult the other competent authorities involved.
Donc tu me veux quoi, consulte la politique gouvernementale ?
So you want me to what, consult on government policy?
Sous Lorsque je consulte une chaîne, sélectionnez votre préférence.
Under When I view a channel, select your preference.
Dans l'accomplissement de son mandat, le comité consulte les partenaires sociaux.
In fulfilling its mandate, the Committee shall consult the social partners.
La Commission consulte les parties prenantes sur ces informations.
The Commission shall consult stakeholders on that information.
L'Union consulte également d'autres donateurs et acteurs.
The Union shall also consult other donors and actors.
Dans l'accomplissement de son mandat, le comité consulte les partenaires sociaux.
In fulfilling its mandate, the Committee shall consult the social partners.
Toutefois, la Commission consulte les agences avant l'adoption de ces règles.
However, the Commission shall consult the agencies before the adoption of those rules.
La Commission consulte périodiquement les représentants du secteur.
The Commission shall regularly consult representatives of the sector.
Si tu avais reçu un e-mail, consulte les instructions.
If you were sent an email, follow the instructions.
Prends en compte le contexte et consulte le dictionnaire.
Take the context into account and consult your dictionary.
À cette remarque, le magistrat consulte son secrétaire.
After this remark, the magistrate consulted with his secretary.
La Commission consulte les parties prenantes sur ces informations. ».
The Commission shall consult stakeholders on that information.’
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée