consulat
- Exemples
Quelle est la différence entre une ambassade et un consulat ? | What is the difference between an Embassy and a Consulate? |
Le consulat protège et administre la communauté venant de son pays. | The consulate protects and administrates the community coming from his country. |
Vous pouvez les obtenir par courrier ou en consulat britannique. | You can get them by mail or in British Consulate. |
Veuillez contacter votre consulat local pour vérifier vos exigences spécifiques. | Kindly contact your local consulate to check on your specific requirements. |
Un formulaire d'attestation de déménagement peut être assuré par votre consulat. | A moving form attestation can be secured through your Consulate. |
Contactez votre consulat et ils peuvent vous aider avec les documents requis. | Contact your consulate and they may help you with the required paperwork. |
Veuillez contacter votre consulat pour vérifier vos exigences spécifiques. | Kindly contact your local consulate to check on your specific requirements. |
Il y a une femme au consulat, Kema Mabuda. | There's a woman at the Consulate, Kema Mabuda. |
Pourquoi tu ne reprends pas ton ancien boulot au consulat ? | Why don't you get your old job back at the consulate? |
Je pense que peut-être nous devrions appeler le consulat maintenant. | I think maybe we call the consulate now. |
Veuillez contacter les autorités compétentes (par ex. ambassade/consulat) pour plus de renseignements. | Please contact the relevant authorities (e.g. embassy and/or consulate) for further information. |
Le consulat n'a pas été informé d'avance de ces manifestations. | The consulate was not informed of the demonstrations beforehand. |
C'est plus que tu as eu au consulat. | That's more than you got at the consulate. |
Le consulat a été mis à sac et son personnel évacué. | The Consulate was ransacked and its personnel evacuated. |
Où est le consulat de France ? | Where is the consulate of France? |
Tu sais que nous n'avons aucune autorité au consulat. | You know, we have no jurisdiction at the Consulate. |
On peut parler au consulat demain matin. | We can talk to the consulate in the morning. |
Le consulat pourrait vous en dire plus sur lui. | The consul here can tell you more about him. |
Veuillez contacter les autorités compétentes (par ex. ambassade et/ou consulat) pour plus de renseignements. | Please contact the relevant authorities (e.g. embassy and/or consulate) for further information. |
En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ? | In France did you work at the embassy or in the consulate? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !