construe

People hear one thing and construe something else.
Les gens écoutent une chose et comprennent quelque chose d’autre.
You should not construe this as legal, accounting or other professional advice.
Vous ne devez pas interpréter cela comme des conseils juridiques, comptables ou autres conseils professionnels.
You should not construe this as legal, accounting or other professional advice.
Vous ne devriez pas les interpréter comme des conseils juridiques, comptables, professionnels ou autres.
It felt like something you'd want to construe.
Je pensais que tu voulais bien l'interpréter.
Headings are for reference only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les titres sont pour référence seulement et ne définissent, limitent, interprètent ou ne décrivent la portée ou l'étendue d'une telle section.
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les titres sont à titre indicatif seulement et ne définissent, limitent, interprètent ou décrivent la portée ou l'étendue de cette section.
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les titres servent uniquement de référence et ne peuvent en aucun cas définir, limiter, interpréter ou décrire l'étendue d'une section.
Inevitably, other States construe as a veiled threat any unilateral action aimed at acquiring greater guarantees of security.
Toute mesure unilatérale prise en vue d'obtenir davantage de garanties de sécurité est inévitablement interprétée par les autres États comme une menace voilée.
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les titres sont à titre de référence uniquement et ne définissent, limitent, interprètent ni décrivent la portée ou l'étendue de cet article.
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les titres sont à des fins de référence seulement et ne définissent, limitent, interprètent ou décrivent la portée ou l'étendue d'une telle section.
According to the guidelines, the Commission must in this case construe compensatory measures in such a way to avoid this situation.
Selon les lignes directrices, la Commission doit, dans un tel cas, interpréter les mesures compensatoires de manière à éviter une telle situation.
Even if one was to construe the invoice by the plaintiff as an offer, there was still no acceptance by the defendant.
Même si l'on devait interpréter la facture du demandeur comme une offre, il n'y avait pas pour autant acceptation du défendeur.
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les titres sont à des fins de référence seulement et ne définissent, limitent, interprètent ou décrivent la portée ou l'étendue de cette section.
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les titres sont à titre de référence uniquement et ne définissent, limitent, interprètent ni décrivent la portée ni l'étendue de cet article.
Let every man look into his own heart and his own feelings and construe for himself the extent of his obligation for himself.
Que chaque homme regarde dans son cœur et ses sentiments et décide en lui-même quelle est son obligation.
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les titres sont à des fins de référence seulement et ne peuvent définir, limiter, interpréter ou décrire la portée ou l'étendue des sections.
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les titres sont à des fins de référence seulement et ne peuvent définir, limiter, interpréter ou décrire la portée ou l’étendue des sections.
Headings are for reference only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les rubriques sont fournies à titre indicatif et ne définissent, ni ne limitent, n'interprètent ou ne décrivent la portée ou l'étendue d'une telle section.
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les titres sont à titre de référence seulement et ne définissent, limitent, interprètent ou décrivent en aucun cas la portée ou l'étendue de cette section.
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
Les rubriques sont fournies à titre indicatif et ne définissent, ni ne limitent, n'interprètent ou ne décrivent la portée ou l'étendue d'une telle section.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X