constrain

At existing plants, lack of space may constrain the applicability.
Dans les installations existantes, le manque d'espace peut limiter l'applicabilité.
Tension creates lines of force that constrain your creations.
La tension produit des lignes de force qui limitent vos créations.
At the same time, several national laws constrain surveillance.
Dans le même temps, plusieurs législations nationales rendent contraignante la surveillance.
A weak economic base continues to constrain public spending.
La base économique faible continue de gêner les dépenses publiques.
These conditions may constrain but cannot abolish their freedom.
Ces conditions peuvent imposer des contraintes mais pas abolir leur liberté.
External factors also constrain our efforts to eradicate the pandemic.
Des facteurs exogènes réduisent également nos efforts pour l'éradication de cette pandémie.
Dislikes and rejection constrain us and we suffer.
Aversion et refus nous restreignent et nous en souffrons.
The current resolution does not in any way seek to constrain that right.
La présente résolution ne cherche nullement à limiter ce droit.
Do not let the mistakes of conduct, constrain your existence.
Ne laissez pas que des erreurs limitent les pratiques de votre existence.
Hold down Shift to constrain the proportions.
Maintenez la touche Maj enfoncée pour conserver les proportions.
Many gaps and needs remain which constrain the widespread application of technologies for adaptation.
De multiples lacunes et besoins continuent d'entraver une large application des technologies d'adaptation.
Several parties objected to this text, stating that it could constrain mitigation actions.
Plusieurs parties se sont opposées à ce texte, affirmant qu’il pourrait limiter les mesures d’atténuation.
Hostilities and attacks against humanitarian workers seriously constrain access to those in need.
Combats et attaques contre les travailleurs humanitaires restreignent considérablement l'accès aux personnes dans le besoin.
We've got to constrain income, the bonus culture incomes at the top.
Nous devons contraindre le revenu, les revenus de la culture en bonus au sommet.
Several parties objected to this text, stating that it could constrain mitigation actions.
Plusieurs parties se sont opposées à ce texte, affirmant que cela pourrait limiter les mesures d'atténuation.
The incident was interpreted as an attempt to intimidate or constrain the woman by force.
L'incident a été interprété comme une tentative d'intimider ou contraindre la femme par la force.
Guiding values that concentrate primarily on liberalization and privatization constrain social progress.
Des principes directeurs axés principalement sur la libéralisation et la privatisation freinent le progrès social.
The EC said the US suggestion might constrain eligibility of project activity.
La CE a déclaré que la suggestion des Etats-Unis pourrait contraindre l'éligibilité de l'activité de projet.
Learning spaces cannot constrain or prescribe a certain style of teaching or learning.
Les espaces d'apprentissage ne peuvent pas limiter ou prescrire un certain style d'enseignement ou d'apprentissage.
This resolution does not in any way seek to constrain that right.
La résolution ne limite en rien ce droit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X