conspiracy

Some people see a conspiracy behind almost everything.
Certaines personnes voient un complot derrière presque tout.
And this is also, I think, the basis of conspiracy theories.
Et c'est aussi, je pense, la base des théories de conspiration.
But of course, Lincoln was assassinated by a conspiracy.
Mais bien sûr Lincoln a été victime d'une conspiration.
It's not a conspiracy I have got against Bulgaria.
Je ne fomente pas une conspiration contre la Bulgarie.
There has been a conspiracy of silence for months.
C'est la conspiration du silence depuis des mois.
It can't just be a giant sexist conspiracy.
Cela ne peut être une géante conspiration sexiste.
I hope it is saying this conspiracy of silence must stop.
J’espère qu’elle leur dit que cette conspiration du silence doit cesser.
Or, if you like to believe it, by supersecret government conspiracy.
Si vous préférez, par une conspiration gouvernementale super secrète.
But in many ways, that image of the conspiracy still sticks with us.
Mais à bien des égards, cette image de conspiration est toujours avec nous.
Was JFK assassinated by a conspiracy or by a lone assassin?
Est-ce que JFK a été victime d'une conspiration ou d'un assassin isolé ?
Nor can such treatment be justified by unsubstantiated allegations of conspiracy.
Pas plus qu'un tel traitement ne peut être justifié par des allégations de conspiration.
His network amounts to a conspiracy to defraud small businesses in Europe.
Son réseau équivaut à un complot visant à escroquer les petites entreprises européennes.
He was charged with conspiracy.
Il a été accusé de conspiration.
Therefore, I do not think the conspiracy theory is a correct analysis.
Dès lors, je ne pense pas que la théorie de la conspiration constitue une analyse correcte.
And 9/11 has a conspiracy theory.
Et il y a une théorie de conspiration derrière le 11 septembre.
That wasn't some grand conspiracy.
Ce n'était pas un grand complot.
It amounts to a form of intergovernmental conspiracy against citizens' right to know.
Cela équivaut à une forme de conspiration intergouvernementale contre le droit des citoyens à être informés.
It's a conspiracy.
C'est un complot.
An anti-life conspiracy is at work, which uses tried and tested ways of deceiving us.
Un complot anti-vie est à l'œuvre, il utilise des méthodes éprouvées pour nous tromper.
It's a conspiracy.
C'est une conspiration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris