consolider
- Exemples
Ces Membres consolideront [100 %] de leurs droits sur les produits non agricoles. | Such Members will bind [100%] of their non-agricultural tariffs. |
Des exercices (posture, voix), prolongeront et consolideront le travail réalisé sous oreille électronique. | Exercises (posture, voice), which prolong and consolidate the work achieved under electronic ear. |
Ces éléments consolideront le travail. | These elements will consolidate the work. |
Les réseaux énergétiques à l'échelle de l'Europe consolideront l'épine dorsale et le squelette du marché. | The European-wide energy networks will heal the market's spine and skeleton. |
La prochaine étape sera la tenue des élections provinciales, qui consolideront les progrès politiques accomplis au niveau national. | The next stage will be provincial elections, which will reinforce the political progress made at the national level. |
La mise en œuvre de ce programme donnera lieu à l'établissement de nouveaux partenariats qui consolideront ceux déjà existants. | Implementation of this programme will result in the forging of new partnerships and consolidation of existing ones. |
En Afghanistan plus qu'ailleurs, les seules solutions durables seront celles qui consolideront et développeront les capacités locales. | In Afghanistan even more than elsewhere, the only enduring solutions will be those that build on, and develop, local capacities. |
Les interventions du programme de pays consolideront les activités menées actuellement avec des municipalités dans huit des 22 provinces du pays. | Country programme interventions will consolidate ongoing work with municipalities, covering eight of the country's 22 provinces. |
Les étudiants reverront et consolideront leurs compétences linguistiques avec la pratique approfondie de leur grammaire, de leur vocabulaire et de leur prononciation. | Students will review and consolidate their language skills via additional practising their grammar, vocabulary and pronunciation. |
Ensemble, nous devons être en mesure de donner forme à de nouvelles initiatives qui consolideront la paix et la sécurité internationales dans notre région. | Together, we should be able to evolve future initiatives that will consolidate international peace and security in our region. |
Ce plan, et les autres, consolideront le système de métro comme l'un des moyens afin de permettre une mobilisation plus importante à Kaohsiung. | This project, alongside the others, will make the metro system as one of the most important means of transportation in Kaohsiung. |
Nous espérons que ces progrès consolideront la paix et la stabilité au Kosovo et dans toute la région de l'ex-Yougoslavie et des pays avoisinants. | Such progress will, we hope, consolidate peace and stability in Kosovo and across the entire area of the former Yugoslavia and its neighbourhood. |
Nous espérons que les résultats de ce processus électoral encourageront le dialogue politique entre les différents acteurs présents en Iraq et consolideront le processus de réconciliation nationale. | We hope that the results of the electoral process will promote political dialogue between the various players in Iraq and consolidate the national reconciliation process. |
Les intéressés recueilleront des données automatisées en provenance des zones éloignées, consolideront les données et donneront des informations sur la consommation totale des missions en carburant. | The incumbents will operate and collect computer data from remote areas, consolidate the data and provide information on total mission fuel consumption. |
J'espère que le président Kostunica et ses partisans consolideront progressivement leur position de nouveaux dirigeants démocrates à tous les niveaux politiques au sein de la République fédérale de Yougoslavie. | I hope that President Kostunica and his supporters will steadily consolidate their position as the new democratic leadership in the Federal Republic of Yugoslavia at all political levels. |
Les cours consolideront les compétences d'identification de projet, d'organisation et de développement de la recherche, de gestion du temps, d'analyse écrite et visuelle et de présentation d'une discussion / thèse critique. | The lessons will consolidate skills of project identification, research organisation and development, time management, written and visual analysis and the presentation of a critical discussion / thesis. |
À cet égard, la communauté internationale devrait saisir l'occasion pour tirer parti des acquis obtenus jusqu'ici et prendre des mesures qui consolideront davantage la stabilité et la paix dans la région. | In this connection, the international community should seize the opportunity to build on the gains thus far achieved and pursue steps that would further enhance stability and peace in the region. |
Continuez inlassablement à étudier les problèmes qui se posent dans le monde du travail pour ajouter, aux matériaux déjà en place, quelques pièces nouvelles qui compléteront et consolideront l'ensemble. | Keep up your tireless study of the problems of the labour world so that you can add to the material already in place, additions that will complete and consolidate the whole. |
Sans garanties durables de sécurité et sans succès évidents de la reconstruction, les élections se dérouleront dans une sorte de vide social. Elles consolideront tout au plus les rapports de force politiques existant en Bosnie. | Without lasting guarantees of security in Bosnia and without visible success in reconstruction, the elections will be taking place in a kind of social vacuum. |
Les dispositions du projet de grande charte en faveur des femmes consolideront encore davantage la NCRFW en prévoyant, par exemple, que son président est directement responsable devant la Présidente de la République. | The provisions of the proposed Magna Carta for Women would further strengthen the body, for example by stipulating that its Chairperson should report directly to the President. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !