strengthen

The actuators and brackets to strengthen them,usually sold in the kit.
Les actionneurs et les supports pour les renforcer,habituellement vendus dans le kit.
We are at a crucial moment to strengthen our struggle.
Nous sommes à un moment crucial pour renforcer notre lutte.
We continue to strengthen our relations with all our neighbours.
Nous continuons de renforcer nos relations avec tous nos voisins.
Continue to strengthen the coordination of fiscal and economic policies.
Continuer à renforcer la coordination des politiques budgétaire et économique.
The team is extremely necessary to strengthen almost all lines.
L'équipe est extrêmement nécessaire de renforcer la quasi-totalité des lignes.
Also to strengthen innovation and the territorial dimension of cohesion.
Aussi, renforcer l'innovation et la dimension territoriale de la cohésion.
For people who want to strengthen their cardiovascular system.
Pour les personnes qui veulent renforcer leur système cardiovasculaire.
The need to strengthen international cooperation was becoming extremely urgent.
La nécessité de renforcer la coopération internationale devient extrêmement urgente.
To build our nation, we need to strengthen our inner resources.
Pour construire notre nation, nous devons renforcer nos ressources intérieures.
Our first priority is to strengthen the OSCE in the field.
Notre première priorité est de renforcer l'OSCE sur le terrain.
A postpartum bandage will help to strengthen the abdominal muscles.
Un bandage post-partum contribuera à renforcer les muscles abdominaux.
The Council should seek to strengthen its action in that area.
Le Conseil devrait chercher à renforcer son action dans ce domaine.
It also stresses the need to strengthen public-private partnerships.
Il souligne également le besoin de renforcer les partenariats public-privé.
The steps taken to strengthen inter-agency cooperation were commendable.
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
It was also important to strengthen global and regional capacity.
Il importe aussi de renforcer les capacités mondiales et régionales.
Other steps should be taken to strengthen the non-proliferation regime.
D'autres mesures pourraient être prises pour renforcer le régime de non-prolifération.
We have already offered to strengthen our trade relations.
Nous avons déjà proposé de renforcer nos relations commerciales.
Design a programme to strengthen indigenous communities and organizations.
Élaborer un programme de renforcement des communautés et organisations autochtones.
The OIE and the PAHO have decided to strengthen their cooperation.
L'OIE et l'OPS ont décidé de renforcer leur coopération.
Lastly, the Council needs to strengthen its cooperation with regional arrangements.
Enfin, le Conseil doit renforcer sa coopération avec les arrangements régionaux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté