consolider

Ils consolident en supplément les liaisons angulaires dans tels produits.
They in addition fasten angular connections in such products.
Ces cours consolident le développement des compétences requises pour l'apprentissage autonome.
These courses further consolidate the development of skills required for autonomous learning.
Ces cours consolident davantage le développement des compétences requises pour l’apprentissage autonome.
These courses further consolidate the development of skills required for autonomous learning.
À la place, les généraux en place consolident systématiquement leur propre pouvoir.
Instead, the ruling generals are systematically consolidating their own power.
Des populations qui aident et consolident la richesse de nos pays.
These people help to create and consolidate our countries' wealth.
Ces zones consolident la paix et la sécurité internationales et régionales.
They consolidate international and regional peace and security.
Les deux apôtres consolident les jeunes communautés.
The two Apostles strengthened the young communities.
La glycine et le magnésium inclus dans sa composition de longue durée consolident l’effet obtenu.
The glycine and magnesium enclosed in its composition long-lasting consolidate the obtained effect.
Il est aussi important que se consolident la protection et la promotion des droits de l'homme.
It is important to secure the protection and promotion of human rights.
Il a dit que les cabinets d'avocats connaissaient une contraction des bénéfices et consolident.
He said that law firms were experiencing a profit squeeze and were consolidating.
Rarement, les soldats se retirent sans dépendre de ceux qui consolident la paix.
There is rarely an exit for peacekeepers without the peace-builders' work.
De même, elles fixent et consolident d'autres structures territoriales avec lesquelles elles entrent en contact.
They also establish and consolidate other territorial structures with which they come into contact.
La commission des affaires juridiques a présenté des amendements qui consolident les propositions susmentionnées.
The Committee on Legal Affairs has submitted amendments, which consolidate the aforementioned propositions.
Au fur et à mesure que les entreprises consolident leurs parts de marché, ils gagnent en économies d’échelle.
As firms consolidate market share, they gain economies of scale.
En fait, les gens consolident leurs rapports d'affaires davantage qu'ils font leurs familles !
As a matter of fact, people nurture their business relationships more than they do their families!
Pour que le toit ne lève pas par le vent, les chevrons consolident absolument avec le mur.
That a roof has not lifted a wind, rafters necessarily fasten to a wall.
Elles consolident les services centralisateurs opaques et les systèmes de sécurité et de renseignement de l’UE.
They reinforce the opaque, centralising services and the security and information systems of the EU.
Les évènements marquant le XIX siècle confirment et consolident l’installation des corses et de leurs descendants à Porto Rico.
The 19th century strengthens and confirms the Corsican settlement in Puerto Rico.
Les droits de l'homme ne se consolident pas - et nous le savons bien nous Européens - du jour au lendemain.
Human rights are not consolidated overnight, as we Europeans well know.
En tant qu’auditeur, quelles sont les 5 erreurs que vous constatez le plus fréquemment chez les groupes qui consolident ?
As an auditor, what are the 5 errors that you encounter the most at groups who consolidate?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage