consolidate

The night stabilizer, however, consolidates the effects developed during the day.
Le stabilisateur de nuit, cependant, consolide les effets développés pendant la journée.
Sintofer polyester resin restores and consolidates damaged surfaces.
La Résine Sintofer polyester reconstitue et consolide les surfaces endommagées.
Russia itself could become a threat if the dictatorship consolidates there.
La Russie elle-même pourrait devenir une menace si la dictature s’y renforçait.
The good habit consolidates in us just like the bad one.
La bonne habitude s’affermit en nous comme la mauvaise.
Firstly, the ENP consolidates a strategy based on partnership and cooperation.
Tout d'abord, la PEV consolide une stratégie basée sur le partenariat et la coopération.
The second consolidates the work of the first.
La seconde corrobore l'œuvre de la première.
Universality consolidates the edifice of the NPT regime.
L'universalité consolide l'édifice du régime du TNP.
Sri Lankan President consolidates his power by silencing critics.
Le président du Sri Lanka consolide son pouvoir en faisant taire les critiques.
This approach consolidates the idea of a product conceived and designed in its entirety.
Cette démarche consolide la vision d’un produit pensé et conçu dans sa globalité.
It consolidates the idea of European Union law.
Il renforce l'idée d'une législation de l'Union européenne.
As we sleep, the brain anchors and consolidates memories and concepts.
Pendant le sommeil, notre cerveau ancre les souvenirs et consolide les apprentissages.
Hybrid Backup Sync consolidates backup and sync tasks into a single app.
Hybrid Backup Sync consolide les tâches de sauvegarde et de synchronisation en une seule appli.
Is it because it consolidates power in a self-perpetuating bureaucracy?
Est-ce que parce qu'il consolide le pouvoir d'une bureaucratie assurant sa propre pérennité ?
A central computer consolidates information sent by the satellite computers to produce consolidated reports.
Un ordinateur central rassemble les informations envoyées par satellite pour produire des rapports globaux.
Revised principle 21 consolidates principles 20-22.
Dans le principe 21 révisé, on fusionne les principes 20 à 22.
With this new contract, Adasa consolidates its strong position in dam emergency plans.
Grâce à ce nouveau contrat, Adasa consolide sa forte position en matière de plans d’urgence de barrages.
The Convention consolidates both general principles and special rules relating to nationality.
Cette convention a établi tant des principes généraux que des règles spéciales touchant la nationalité.
A single-pane console consolidates policy and management across physical, virtual, and multi-cloud environments.
Une console unifiée consolide la stratégie et la gestion dans les environnements physiques, virtuels et multicloud.
The danger will be even worse if Trump consolidates Bonapartist-like rule around his person.
Le danger sera encore pire si Trump consolide autour de sa personne une domination ressemblant au bonapartisme.
The Security Counselor, rolled out with QTS 4.3.5, consolidates most security features in a single app.
Le Security Counselor, déployé avec QTS 4.3.5, consolide la plupart des fonctionnalités de sécurité en une seule appli.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale