considering

Such conclusion is obvious considering the origins of Coupon Lasso.
Cette conclusion est évidente compte tenu des origines de Coupon Lasso.
A little depressing, but I understand why, considering your mood.
Un peu déprimant, mais je comprends pourquoi, vu votre humeur.
Mr. Bíró suggested an analytical framework for considering the Norms.
M. Bíró a suggéré un cadre analytique pour l'examen des Normes.
However, some of these captives are over-financed considering the risks covered.
Cependant, certaines de ces captives sont sur-financées compte tenu des risques couverts.
With considering design, it is easy to install.
En considérant la conception, il est facile à installer.
As I have said, the E3+3 is already considering these options.
Comme je l'ai dit, les E3+3 étudient déjà ces options.
I guess that makes sense, considering where his family's from.
Je suppose que c'est logique, vu d'où vient sa famille.
This power is calculated by considering an overall efficiency of 80%.
Cette puissance est calculée en considérant un rendement total de 80 %.
Is the State considering ratifying the Convention? Explain the position.
L'État envisage-t-il de ratifier la Convention ? Expliquez sa position.
Can I at least thank you for considering my offer?
Puis-je au moins te remercier de considérer mon offre ?
She's good, considering it's her first week of recovery.
Elle va bien, sachant que c'est sa première semaine de convalescence.
This is different from phentermine considering that PhenQ is totally lawful.
Ceci est différent de phentermine parce PhenQ est complètement légitime.
This is various from phentermine considering that PhenQ is entirely lawful.
Ceci est différent de phentermine considérant que PhenQ est totalement légitime.
UNOPS is currently examining the report and considering funding options.
L'UNOPS examine actuellement ce rapport et envisage des solutions de financement.
The Government of Canada in considering ratification of this Convention.
Le gouvernement du Canada envisage la ratification de cette convention.
I have always been working considering that any work should benefit others.
J'ai toujours travaillé considérant que tout travail devrait bénéficier d'autres.
This practice is very rich and worth considering in depth.
Cette pratique est très abondante et mérite d'être examinée en détail.
Which is odd, considering most of the neighbors were home.
Étrange, vu que la plupart des voisins étaient chez eux.
It is worth considering Community action in this regard.
Il est utile d'envisager une action communautaire à cet égard.
The Brooklyn Park police made an error in not considering self-defense.
La police Brooklyn Park fait une erreur en ne considérant pas l'auto-défense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer