consciously

Objects consciously created by man are the result of thinking.
Objets consciemment créés par l'homme sont le résultat de la pensée.
The word is our ability to consciously manage these sounds.
La parole relève de notre capacité à gérer consciemment ces sons.
All that consciously unites can direct the cosmic forces.
Tout ce qui unit consciemment peut diriger les forces cosmiques.
Skeletal muscles are innervated and their movement can be consciously controlled.
Les muscles squelettiques sont innervated et leur mouvement peut être consciemment contrôlée.
This form of meditation is to consciously breathe properly.
Cette forme de méditation est de respirer consciemment correctement.
It is freely, voluntarily and consciously that everyone should accept it.
C'est librement, volontairement et consciemment que chacun devrait l'accepter.
The best situation is if you can depart consciously.
La meilleure situation est quand on peut partir consciemment.
Now you can consciously attune your mind and consult with Me.
Maintenant tu peux consciemment ajuster ton esprit et Me consulter.
You, my children, consciously and unconsciously are seeking my Son.
Vous, mes enfants, consciemment et inconsciemment, vous recherchez mon Fils.
If you do this consciously, you will not hurt yourself.
Si vous le faites consciemment, vous ne vous blesserez pas.
Not what might happen consciously to a driver in his mind.
Pas ce qui pourrait arriver consciemment à un conducteur dans son esprit.
But this ascender has consciously lived for only one thousand years.
Mais cet ascendeur n’a vécu consciemment que mille ans.
Using a framework helps managers to evaluate projects consciously.
Employer un fondement aide les dirigeants à évaluer des projets consciemment.
We did not know consciously what we were getting into.
Nous ne savions pas consciemment dans quoi nous nous embarquions.
And only 40 of them are being processed consciously.
Et seules 40 d'entre elles sont traitées consciemment.
Despite the absurdity, we consciously decide to continue waiting.
En dépit de l’absurdité, nous décidons consciencieusement de continuer à attendre.
The person receiving ECT does not consciously experience the electrical stimulus.
La personne recevant l'électroconvulsivothérapie n'éprouve pas consciemment le stimulus électrique.
The person receiving ECT does not consciously experience the electrical stimulus.
La personne recevant l'électrochoc n'éprouve pas consciemment le stimulus électrique.
That was when I was consciously manifesting physical Earthly environments.
Ce fut lorsque je manifestais consciemment des environnements physiques terrestres.
Therefore we consciously choose our materials and look for better alternatives.
C'est pourquoi nous choisissons consciemment nos matériaux et recherchons de meilleures alternatives.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté