sciemment

En utilisant le Service, vous acceptez sciemment ce risque.
By using the Service, you knowingly accept this risk.
Nous ne collectons pas sciemment de renseignements personnels auprès d'enfants.
We do not knowingly collect any personal information from children.
Nous ne collectons sciemment aucune donnée personnelle sur des enfants.
We do not knowingly collect any personal information from children.
Nous ne recueillons pas les informations des enfants ou des mineurs, sciemment.
We do not collect information from children or minors, knowingly.
En utilisant de tels produits et services, vous acceptez sciemment ce risque.
By using such products and services, you knowingly accept this risk.
Nous ne recueillons pas sciemment de renseignements personnels auprès des enfants.
We do not knowingly collect any personal information from children.
Nous ne récupérons pas sciemment les données personnelles des enfants.
We do not knowingly collect personal data from children.
Votre adresse e-mail et vos informations personnelles seront utilisées sciemment.
Your email address and personal information will not be abused.
Nous ne recueillons pas sciemment des données personnelles concernant des enfants.
We do not knowingly collect personal information relating to children.
Pourrais-je sciemment donner ma vie pour quelque chose ?
Could I knowingly give up my life for something?
Crown ne recueille pas sciemment de renseignements personnels auprès d'enfants.
Crown does not knowingly collect personal information from children.
Je ne dis pas que tu l'as fait sciemment.
I'm not saying that you did it on purpose.
Je ne dis pas que tu l'as fait sciemment.
I'm not saying you did it on purpose.
Nous ne collectons pas sciemment d'informations personnelles identifiables auprès des enfants sous 18.
We do not knowingly collect personally identifiable information from children under 18.
Mais je suis choqué quand clients et consommateurs sont sciemment et intentionnellement trompés.
But I am shocked when consumers are knowingly and deliberately misled.
Je laisse sciemment les œuvres ouvertes, instables, en attente.
I purposely leave the works open, instable and always standing-by.
C'était déjà mal de te mettre sciemment en danger.
It was bad enough I knowingly put you in danger.
Bon... Et si tu ne le faisais pas sciemment ?
Well, what if you didn't do it... knowingly?
Avaaz ne sollicite ni ne recueille sciemment d'informations personnellement identifiables d'enfants.
Avaaz does not solicit nor knowingly collect personally identifying information from children.
Nous ne collectons pas sciemment d'informations personnelles identifiables auprès des enfants sous 18.
We do not knowingly collect personal identifiable information from children under 13.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire