consciencieusement
- Exemples
En dépit de l’absurdité, nous décidons consciencieusement de continuer à attendre. | Despite the absurdity, we consciously decide to continue waiting. |
Il faut seulement qu'elles soient mises en oeuvre consciencieusement et intégralement. | They need only to be implemented conscientiously and fully. |
Nous avons consciencieusement écouté, pour ne pas manquer un seul mot. | We listened carefully in order not to miss a single word. |
Je vous assure que nous y travaillerions vite et consciencieusement ! | I can assure you that we would work quickly and speedily! |
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés. | Cross-cultural and religious dialogues are consciously nurtured, promoted and strived for. |
Rincez consciencieusement, encore une fois avec de la solution propre. | Rinse thoroughly, again with fresh solution. |
Mon pays applique consciencieusement les procédures d'établissement de rapports. | My country is abiding faithfully by reporting procedures. |
L’intérieur de cette machine est consciencieusement construit. | The heart of this machine is built consciously. |
J’ai vu une vingtaine de personnes essayant consciencieusement de me sauver la vie. | I saw about twenty people diligently trying to save my life. |
OKS s’est préparé consciencieusement aux défis posés par le REACH. | OKS has carefully made all necessary preparations to meet the challenges of REACH. |
Il a appris consciencieusement de ses erreurs. | And he learned meticulously from his mistakes. |
Il y a des âmes intelligentes dans le monde qui souhaite avancer et vivre consciencieusement. | There are intelligent souls in the world who wish to advance and live consciously. |
J'ai consciencieusement rempli tous mes devoirs. | I conscientiously completed all my assignments. |
Vos déclarations seront consciencieusement actées au procès-verbal. | Your words will be recorded carefully in the Minutes. |
OKS s'est préparée consciencieusement aux défis posés par REACH. | OKS has carefully made all necessary preparations to meet the challenges of REACH. |
Premièrement, il convient de mettre en oeuvre consciencieusement le Cadre d'action de Hyogo 2005-2015. | Firstly, the Hyogo Framework for Action 2005-2015 should be conscientiously implemented. |
Ils doivent représenter consciencieusement les intérêts de classe et l'idéologie de classe du prolétariat. | They must conscientiously represent the class interests and class ideology of the proletariat. |
Il faut des dispositions courageuses et il faudra les appliquer consciencieusement. | We need courageous provisions that are conscientiously applied. |
Buvez prudemment et consciencieusement ! | Drink safe and conscientiously! |
Vous devez construire consciencieusement votre propre CENTRE DE LUMIERE afin d’assumer votre SOLARITE. | You must consciously build your own LIGHT CENTER in order to claim your SUN-SHIP. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !