consciemment

Objets consciemment créés par l'homme sont le résultat de la pensée.
Objects consciously created by man are the result of thinking.
La parole relève de notre capacité à gérer consciemment ces sons.
The word is our ability to consciously manage these sounds.
Tout ce qui unit consciemment peut diriger les forces cosmiques.
All that consciously unites can direct the cosmic forces.
Les muscles squelettiques sont innervated et leur mouvement peut être consciemment contrôlée.
Skeletal muscles are innervated and their movement can be consciously controlled.
Cette forme de méditation est de respirer consciemment correctement.
This form of meditation is to consciously breathe properly.
C'est librement, volontairement et consciemment que chacun devrait l'accepter.
It is freely, voluntarily and consciously that everyone should accept it.
La meilleure situation est quand on peut partir consciemment.
The best situation is if you can depart consciously.
Maintenant tu peux consciemment ajuster ton esprit et Me consulter.
Now you can consciously attune your mind and consult with Me.
Vous, mes enfants, consciemment et inconsciemment, vous recherchez mon Fils.
You, my children, consciously and unconsciously are seeking my Son.
Choisir consciemment ce qui est réel et authentique dans nos vies.
Consciously choose what is real and true in your life.
Nous utilisons consciemment des seuils pour hiérarchiser et stratifier des espaces.
We deliberately use thresholds to hierarchize and stratify spaces.
Si vous le faites consciemment, vous ne vous blesserez pas.
If you do this consciously, you will not hurt yourself.
Pas ce qui pourrait arriver consciemment à un conducteur dans son esprit.
Not what might happen consciously to a driver in his mind.
Mais cet ascendeur n’a vécu consciemment que mille ans.
But this ascender has consciously lived for only one thousand years.
Employer un fondement aide les dirigeants à évaluer des projets consciemment.
Using a framework helps managers to evaluate projects consciously.
Choisir consciemment qui et comment nous voulons être.
Consciously choose who and how you want to be.
Ensuite, nous prenons consciemment la décision de méditer avec concentration.
We then make the conscious decision to listen with concentration.
Ne pouvons-nous pas tous être systématiquement et consciemment infectés ?
Can we all not systematically and consciously get infected?
Nous ne savions pas consciemment dans quoi nous nous embarquions.
We did not know consciously what we were getting into.
Et seules 40 d'entre elles sont traitées consciemment.
And only 40 of them are being processed consciously.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer