connaître

Nous connaîtrons vraiment notre meilleur ami et notre bon berger.
We will know our true best friend and good shepherd.
Nous connaîtrons réellement notre meilleur ami et notre bon berger.
We will know our true best friend and good shepherd.
Nous pouvons aussi garantir que d’autres ne connaîtrons pas le même destin.
We can also ensure that others do not suffer the same fate.
Dans 18 jours, nous connaîtrons donc le monde comme avant.
In 1 8 days, then, we'll know the world as before.
Ce moment nous le connaîtrons d'une manière adéquate seul dans l'éternité.
This moment we will know only adequately it in the eternity.
Nous connaîtrons les plus beaux élus de Lisbonne.
We will get to know the most beautiful elected members of Lisbon.
Combien d’entre eux nous connaîtrons un jour ?
How many of them will we meet one day?
Ce sont les femmes dont nous ne connaîtrons jamais les noms.
They're the women whose names we'll never know.
Quand nous serons élevés, nous connaîtrons de telles choses.
When we are ascended, we will experience such things.
Dans cette route nous connaîtrons l’environnement de Sant Climent Sescebes.
On this hike you get to know the sorroundings of Sant Climent Sescebes.
Nous connaîtrons le résultat demain à cette heure-ci.
We will know the result this time tomorrow.
Malheureusement c'est la seule vie que nous connaîtrons.
Sadly, that is the only life any of us will ever know.
Ok, mais, ils ne l'a connaîtrons pas non plus.
All right, but, hey, they're not gonna know either.
Quand il sera à court d'urgence, nous connaîtrons enfin la vérité.
He'll run out of emergencies, then we'll get to the truth.
Nous ne pouvons pas concevoir l’abondance de dons que nous connaîtrons alors.
We cannot imagine the great abundance we will then enjoy.
À Mafra, nous connaîtrons le palais national de Mafra.
When in Mafra, we will get to know the National Palace of Mafra.
Si elle connaît la stabilité, nous la connaîtrons aussi.
If it enjoys stability, then so do we.
Quand j'en aurai fini, nous nous connaîtrons très bien.
By the time I'm done, we're gonna know each other very well.
Quand nous connaîtrons les faits, nous pourrons agir.
When we find out all the facts, we'll proceed from there.
Avant peu nous connaîtrons la vérité.
We will know the truth before long.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à