connaître

Tu connaîtras cette ville plutôt bien après aujourd'hui, oui ?
You will know this city quite well after today, yes?
Abandonne-toi à moi, et tu ne connaîtras que le plaisir.
Give in to me, and you will know only pleasure.
Génial, et Max, au moins tu connaîtras des gens.
Great, and, Max, at least you'll know people.
Tu connaîtras l'amour, mais ça sera très dur.
You will know great love... but it will be very hard.
Sinon, tu ne connaîtras pas non plus de fin heureuse.
Otherwise, you won't have a happy ending either.
Tu ne connaîtras jamais la fille qu'elle était.
You'll never know the girl she was back then.
Tu ne connaîtras jamais le bonheur en tant qu'humain.
You'll never know happiness as a human being.
Tu t'amuseras plus quand tu connaîtras les autres employés.
You'll enjoy yourself more when you get to know the other employees.
Une fois que tu le connaîtras, tu en tomberas amoureuse.
Once you know each other, then fall in love.
Toi et toi seul connaîtras la vérité.
You and you alone will know the truth of this.
Tu comprendras quand tu le connaîtras mieux.
You'll understand when you get to know him better.
Tu connaîtras la vérité un jour.
You will know the truth some day.
Enfin, Kal-El, tu connaîtras ma vengeance.
At last, Kal-El, you will know my vengeance.
Tu les connaîtras bien assez tôt, parce qu'on va les apprendre aujourd'hui.
Well, you'll know them soon enough because we're learning them today.
Tu le connaîtras beaucoup mieux demain.
You're gonna know him a lot better tomorrow.
Plus tôt tu le connaîtras, mieux ce sera.
And the sooner you get to know him, the better.
Si tu l'épouses, tu ne connaîtras que douleur et chagrin.
If you do this, you will know only sorrow.
Tu ne connaîtras pas l'amour, mon fils !
You won't know what love is, son.
Si tu survis, tu connaîtras ton tils.
If you live, you'll get to know your son.
Tu connaîtras ma vraie grandeur la nuit de nos noces !
Ah, but you will experience my true greatness on our wedding night.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée