connaître

Si j'étais un inconnu, comment je connaîtrais ton prénom ?
If I were a stranger, would I know your name?
Si tu n'étais pas ma sœur, je ne te connaîtrais pas.
If you wasn't my sister, I wouldn't even know you.
Si la vie était juste, tu me connaîtrais.
If life was fair, you would know me.
Comment tu connaîtrais l'odeur de la fleur de cerisier, George ?
How do you know what cherry blossoms smell like, George?
Et je ne connaîtrais pas la paix avant que tu me pardonnes.
And I will know no peace until you forgive me.
Comment je connaîtrais les détails sur sa vie, sinon ?
How else would I know these details of her life?
Si j'étais intelligent, je ne le connaîtrais même pas.
If I was smart I wouldn't even know him.
Tu ne connaîtrais pas de bons avocats ?
You don't happen to know any good lawyers, do ya?
Si c'était le mien, je connaîtrais la température à laquelle il fonctionne.
If it were, I would know the specific pop-out temperature.
Sans elle, je ne connaîtrais pas les secrets de l'univers.
If it wasn't for her I wouldn't know the secrets of the universe.
Tu connaîtrais un bon web designer ?
You know a good web designer?
Je ne connaîtrais jamais l'amour qu'à un parent pour son enfant.
I will never know the love that a parent has for a child.
Tout d'abord, si tu avais fais tes devoirs, tu connaîtrais la réponse.
First off, if you had done your homework, you would know the answer.
Oh, je ne pensais pas que je connaîtrais un jour une de ces personnes.
Oh, I never thought I'd know one of those people.
Si c'était le cas, tu connaîtrais "je n'ai jamais".
If you had, you'd have heard of "I never."
Je te connais pas, mais tu connaîtrais mes parents.
I don't know you, but I think you might know my parents.
Tu ne connaîtrais personne, qui pourrait être intéressé par ce poste ?
You wouldn't know anybody who'd be interested in that position, would you?
Tu ne poserais jamais une question dont tu ne connaîtrais pas la réponse.
You would never ask a question you didn't know the answer to.
Tu n'en connaîtrais pas, des magiciens, des fois ?
You don't know any magicians, now do you?
Tu ne connaîtrais pas le code de son portable ?
Any chance you know his cell-phone pin number?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette