conjoint

Si le vendeur est marié, le conjoint doit également signer.
If the seller is married, the spouse must also sign.
Si le vendeur est marié, le conjoint doit aussi signer.
If the seller is married, the spouse must also sign.
Le conjoint est aussi heureux que moi avec les effets.
The spouse is as happy as me with the effects.
Peut-être votre conjoint ou associé ne trichera jamais sur vous !
Maybe your spouse or partner will never cheat on you!
Vous n'avez pas idée de qui votre conjoint réagit à.
You have no idea who your spouse is reacting to.
Aimez pour votre conjoint, enfants, famille, ou même votre école.
Love for your spouse, children, family, or even your school.
Certificat de bonne moralité (pour vous et votre conjoint)
Certificate of good character (for you and your spouse)
Vous avez le droit de partager vos sentiments avec votre conjoint.
You are entitled to share these feelings with your spouse.
Peut-être votre conjoint ou l'associé ne trichera jamais sur vous !
Maybe your spouse or partner will never cheat on you!
L'offre d'un groupe de travail conjoint est très importante.
The offer of a joint working group is very important.
Ce document est le résultat de leur travail conjoint.
This document is a result of their work together.
Il est grand que votre conjoint ou meilleur ami croie en vous.
It's great that your spouse or best friend believes in you.
Vous réveillez-vous la nuit lorsque votre conjoint bouge ?
Do you wake up at night when your partner moves?
Cela signifie que vous et votre conjoint êtes humain.
This only means you and your spouse are human.
C'est la première fois que nous avons eu un secrétariat conjoint.
This is the first time we have had a joint secretariat.
Garder un œil sur votre conjoint est probablement très contraire à l'éthique.
Keeping an eye on your spouse probably is very unethical.
Sortir avec votre conjoint a été votre première priorité.
Hanging out with your spouse was your first priority.
Ils ont présenté un document conjoint à l'examen du Conseil.
They presented a joint paper for the Council's consideration.
Devez vérifier le conjoint ou les gosses à la maison ?
Need to check on the spouse or the kids at home?
Prenez le temps de vraiment connaître votre conjoint.
Take the time to truly know your spouse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté