congolais

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.
Ituri is just a new catastrophe in the Congolese tragedy.
Floribert Chebeya Bahizire était un éminent défenseur des droits humains congolais.
Floribert Chebeya Bahizire was a leading Congolese human rights defender.
Maintenant, est en cours une renaissance morale des jeunes congolais.
Now a moral rebirth of the young Congolese is underway.
Suite à cela, plusieurs officiers congolais ont été condamnés en France.
Following this, several Congolese officials have been indicted in France.
Cette fois-ci nous ne pouvons pas décevoir le peuple congolais.
This time, we cannot fail the people of the Congo.
Le 7 mai, le Parlement congolais a adopté une loi d'amnistie.
The Congolese Parliament passed an amnesty law on 7 May.
Tous les enfants congolais reçoivent la même éducation.
All Congolese children receive the same education.
Heureusement, le peuple congolais n’a pas réagi aux provocations.
The Congolese people fortunately did not respond to the provocations.
Le peuple congolais n'a-t-il pas également droit à la vie ?
Surely the Congolese people also had the right to life?
Je suis fermement convaincu que le peuple congolais saura accorder son pardon.
I firmly believe that the Congolese people will show forgiveness.
Les quatre athlètes congolais qui vont participer aux Jeux paralympiques de Rio.
The four Congolese athletes who are competing in the Rio Paralympics.
Le peuple congolais a terriblement souffert de conflits armés depuis des années.
The Congolese people have suffered terribly in years of armed conflict.
Ces activités sont-elles considérées comme légales par le droit congolais ?
Are these activities considered legal by the often sidelined Congolese law?
Mais avant tout, je crois qu'il faut féliciter le peuple congolais.
But primarily, I think, congratulations go to the Congolese people.
Par contre, les Maï-Maï constituent un phénomène spécifiquement congolais.
The Mayi-Mayi, by contrast, are a distinctly Congolese phenomenon.
Plus de la moitié des congolais en ont souffert.
Over half the Congolese have been affected by it.
Le peuple congolais a terriblement souffert pendant de longues années des conflits armés.
The Congolese people have suffered terribly during long years of armed conflict.
Des opérateurs congolais étaient choisis comme partenaires pour s'occuper de ce commerce.
Congolese operators were selected as partners to handle the coltan trade.
Suivant ce scénario, les partenaires congolais seraient considérablement marginalisés, en particulier la MIBA.
In this scenario, the Congolese partners would be considerably marginalized, especially MIBA.
Le peuple congolais a manifesté à de nombreuses reprises pacifiquement contre l'occupation étrangère.
The Congolese people has peacefully demonstrated against foreign occupation on many occasions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale