conforter

J'espère qu'à Johannesburg nous saurons et parviendrons à défendre nos positions courageuses, généreuses et dignes, qui nous conforteront dans notre position de leaders d'un nouvel ordre mondial.
I hope that in Johannesburg we will be capable of defending our courageous, generous and worthy positions, which confirm us as leaders of a new world order.
Les activités au titre du Programme conforteront dans la mesure du possible les travaux des équipes mises en place par le Comité.
The activities of the Programme will support, to the extent possible, the action teams established by the Committee.
Dans ces disciplines où les modèles d'identification sont plutôt rares, les systèmes de bourses et les programmes de « mentorat » ouvriront de nouveaux domaines aux femmes, conforteront leur confiance et nourriront leurs ambitions.
Without many role models in such fields, scholarships and mentoring programmes will open up new areas for women and fuel their confidence and ambitions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris