reinforce

I'll be back to reinforce the windows and doors later.
Je vais revenir renforcer les fenêtres et les portes.
I'll be back to reinforce the windows and doors later.
Je vais revenir renforcer les fenetres et les portes.
If so, how do they intend to reinforce it?
Si oui, comment prévoient-ils de la renforcer ?
I'll be back to reinforce the windows and doors later.
Je reviendrai renforcer les portes et les fenêtres.
What can he do to reinforce it?
Que peut-il faire pour le renforcer ?
Add your logo to client reports to reinforce your brand.
Ajoutez votre logo à vos rapports de client pour renforcer la notoriété de votre marque.
It is meant to reinforce the image on the stone.
Il est destiné à renforcer l'image sur la pierre.
Other metals can also be used to reinforce fabrics.
D’autres métaux peuvent également être utilisés pour renforcer les tissus.
It is important to reinforce these links between patients.
C'est important de renforcer ces liens entre malades.
It is necessary to reinforce the measures to support enterprises.
Il est nécessaire de renforcer les mesures de soutien aux entreprises.
They are used to reinforce pubococcygeus muscles (PC muscles) work.
Ils servent à renforcer le travail de pubococcygeus muscles (muscles PC).
The report also highlights the need to reinforce the judicial system.
Le rapport souligne également la nécessité de renforcer le système judiciaire.
It is therefore necessary to reinforce our coordination and common action.
Il est nécessaire de renforcer la coordination et notre action commune.
They are used to reinforce pubococcygeus muscles (PC muscles) work.
Ils sont utilisés pour renforcer le travail des muscles (muscles PC) pubo-coccygien.
Ideal to reinforce your immune system and get rid of the toxins.
Idéal pour renforcer votre système immunitaire et éliminer les toxines.
Three recent phenomena have served to reinforce and legitimize this identification.
Trois phénomènes récents ont contribué à renforcer et légitimer cet amalgame.
The Committee encourages the State party to reinforce its cooperation with UNHCR.
Le Comité encourage l'État partie à renforcer sa coopération avec le HCR.
The current Conference must serve to reinforce the authority of the Treaty.
La Conférence en cours doit servir à renforcer l'autorité du Traité.
The subsequent informal discussions seemed to me to reinforce that impression.
Les discussions informelles ultérieures m'ont semblé renforcer cette impression.
The Committee encourages the State party to reinforce its cooperation with UNHCR.
Le Comité encourage l'État partie à resserrer sa collaboration avec le HCR.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté