confirmer

Une fois que vous confirmerez la requête, vous commencerez à recevoir vos alertes.
Once you confirm the request, you will begin receiving your alerts.
En d’autres termes, quand vous confirmerez votre réservation, la chambre sera garantie.
In other words, when your booking is confirmed, the room will be guaranteed.
J’espère que vous confirmerez votre soutien lors du vote sur cette proposition.
I would hope that you can confirm your support during the vote on this proposal.
En payant les frais de confirmation, vous confirmerez votre acceptation du lieu d'étude.
By paying the confirmation fee, you will confirm your acceptance of the study place.
Si vous n'avez pas de conception, notre ingénieur concevra des dessins que vous confirmerez.
If you have no design, Our engineer will design some drawings for you to confirm.
Vous confirmerez le visuel.
Advise when you have eyes on him.
Avec un résultat positif, vous confirmerez également que les jours de gestation correspondent à l’insémination effective.
With a positive result you will also report if the days pregnant correspond with the effective insemination.
Le paiement sera débité de la carte bancaire rattachée à votre compte iTunes lorsque vous confirmerez l'achat de l'abonnement initial.
Payment will be charged to the credit card connected to your iTunes Account when you confirm the initial subscription purchase.
J'espère que vous confirmerez ce que vous nous avez déclaré précédemment, à savoir que nous avons besoin d'une Commission européenne forte.
We hope that you will confirm what you said earlier, that we need a strong European Commission.
Si l'Assemblée donne son approbation, j'espère que vous confirmerez que le délai de dépôt des amendements est bien fixé à 18 heures.
If that is approved by the House, I hope you will confirm that would give the political groups until 6 p.m. this evening to submit amendments to this proposed measure.
Ainsi, nous vous enverrons un courriel à l’adresse e-mail indiquée après votre abonnement, à travers lequel vous nous confirmerez que vous souhaitez recevoir notre newsletter.
This means that after you have registered, we will send you an e-mail to the e-mail address specified in which we ask you to confirm that you wish to receive the newsletter.
En vous inscrivant au service, vous confirmerez que vous avez plus de 18 ans et (a) que vous êtes le titulaire du compte ou (b) vous avez la permission du titulaire du compte pour le faire.
By enrolling in the service, you certify that you are over 18 years of age and (a) you are the account holder or (b) you have the account holder's permission to do so.
En vous inscrivant au service, vous confirmerez que vous avez plus de 18 ans et (a) que vous êtes le titulaire du compte ou (b) vous avez la permission du titulaire du compte pour le faire.
By enrolling in the services, you certify that you are over 18 years of age and (a) you are the account holder or (b) you have the account holder's permission to do so.
Je suis absolument convaincu, et je suis sûr que vous le confirmerez, que la formulation respecte entièrement - et j’utilise les termes de la directive - les règles en vertu desquelles les prestataires de services opèrent dans leur propre État membre.
I am absolutely convinced, and I am sure you will confirm it, that the formulation fully respects – and I use the word from the directive – the rules under which service providers operate in their own Member State.
Mais, vous le confirmerez ou pas, on aurait demandé à Phil Schneider et d’autres spécialistes de tels équipements souterrains de construire des tunnels à raison de sept miles par jour.
But maybe you can confirm or deny this, but Phil Schneider and some of that boring tunnel equipment was said to create tunnel tracks seven miles a day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire