confier

Nous confierons tous ces jeunes au Seigneur.
We will entrust all those youth to the Lord.
Nous la confierons à un bon zoo.
We'll make sure he's put in a nice zoo.
Cette nuit, nous vous confierons plusieurs missions.
During the course of this night, you will be given several tasks.
Nous le confierons aux services sociaux. Nous retrouverons sa mère.
We may be able to find the child's mother.
2En paix nous poursuivrons dans Sa voie et Lui confierons toutes choses.
In peace we will continue in His way, and trust all things to Him.
Nous devrons avoir ce principe à l'esprit lorsque nous confierons les responsabilités aux différents acteurs de la chaîne de l'information.
We must also think about this when we impose a responsibility on the various players in the information chain.
Si nous nous rendons compte de notre faiblesse et de notre besoin de la puissance divine, nous ne nous confierons pas dans nos propres ressources.
If we realize our helplessness and our need of divine power, we shall not trust to ourselves.
Cherchez plutôt, frères, sept d'entre vous, qui soient des hommes estimés de tous, remplis d'Esprit Saint et de sagesse, et nous leur confierons cette tâche.
Therefore, brethren, pick out from among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint to this duty.
Étant partenaire de notre groupe, nous vous confierons nos produits selon la demande de nos clients et du marché que vous en retour écoulerez dans votre pays à l'aide de nos signes de ralliement de la clientèle et de notre assistance technique et financier.
As partner of our group, we outsource our products according to the demand of our customers and the market you are back in your country écoulerez using our rallying signs of customer and our technical and financial assistance.
C'est pourquoi je crois qu'avec la résolution que nous allons voter demain, nous confierons un mandat très clair à nos deux représentants, Elmar Brok et Dimitris Tsatsos, leur permettant de présenter une proposition dans ce sens sur la table de Nice.
I therefore believe that with the resolution on which we are voting tomorrow, we are giving a very clear mandate to our two representatives, Mr Brok and Mr Tsatsos, to enable them to present a proposal to this end at the Nice Summit.
Choisissez donc, frères, parmi vous, sept hommes de mérite reconnu, remplis de l'Esprit et de sagesse : nous leur confierons cet office.
Therefore, brethren, pick out from among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint to this duty.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X