confier

La présidence confiera la mise en œuvre technique à l’US/CIDHG.
The Presidency will entrust the technical implementation to ISU/GICHD.
La présidence confiera la mise en œuvre technique à l’OMS.
The Presidency is to entrust the technical implementation to the WHO.
Elle te confiera un flacon de vin.
She will give you a bottle of wine.
Là, on vous confiera un hôpital à vous.
There you will be given a hospital of your own.
Si tu es gentil, elle te confiera sûrement tout.
Be nice to her, she'll probably make you trustee anyway.
On le confiera à Boyd, c'est son circuit.
It's on Boyd's circuit, so he'll get the call.
La loi m'en confiera la garde.
The law will give him to me if you don't.
Il te confiera ses secrets.
He'll tell you all his secrets.
S'il découvre que tu l'aimes.. ..il te confiera à ton père.
If he finds out that you love him he will hand you over to your father.
On la confiera à un bon agent immobilier.
We'll find a good real estate man and turn it over to him.
Elle nous confiera tout le tourisme.
I expect them to give us the tourist business.
Il ne les confiera qu'à vous.
He'll only share it with you.
Votre client s’en souviendra au moment de choisir le prestataire auquel il confiera ses applications.
Your customer will remember it when choosing the provider to whom it will entrust its applications.
Elle se confiera peut-être davantage.
She might tell me more than she'll tell you.
A moins d'une nécessité pressante, elle ne confiera jamais tout le pouvoir au fascisme.
Without compelling necessity it will not turn over the full power to Fascism.
À la même séance, la Commission confiera les fonctions de rapporteur à un des vice-présidents.
At the same meeting, the Commission will designate one of its Vice-Chairpersons also having rapporteurial responsibilities.
La présidence confiera la mise en œuvre technique à l'UNIDIR.
The Presidency will entrust the technical implementation to the United Nations Institute for Disarmament Research (Unidir).
Elle se confiera peut-être davantage à vous.
I thought you'd probably have a better shot at getting her to open up.
On vous confiera la responsabilité de vos propres projets, pour favoriser votre croissance dès le premier jour.
You will be given responsibility for your own projects, allowing you to grow from your first day onwards.
En plus de la Laure des Grottes, d’autres trésors architecturaux attendent celui qui confiera son cœur à la ville.
In addition to the Kiev Cave Monastery, other architectural treasures await those give their heart to the city.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet