confier

A vous aussi je confie cette devise de mon pèlerinage.
To you too I entrust this motto of my pilgrimage.
Je confie contre chaque espoir dans l'océan de Ta Miséricorde.
I confide against every hope in the ocean of Your Mercy.
Marty, elle se confie à moi pour la première fois.
Marty, she's confiding in me for the first time.
Je confie ce désir aux responsables religieux de votre pays.
I entrust this wish to the religious leaders of your country.
À vous, mes disciples, je confie ce message de miséricorde.
To you, My disciples, I commit this message of mercy.
Puis elle leur confie un secret en trois parties.
Then she shared with them a secret in three parts.
C'est le genre de choses qu'il confie à sa mère.
The kind of thing he usually entrusts to his mother.
En présence du Seigneur, je confie ma fille à ta garde.
Before the Lord, I entrust my daughter to your care.
Je vous confie tous à l'intercession des nouveaux Bienheureux.
I commend you all to the intercession of the new Blesseds.
Il confie l'aménagement des jardins à Le Nôtre.
He confides the building of gardens to Le Nôtre.
La Sagesse Eternelle nous confie un Trésor : la Terre et l’Eau.
Eternal Wisdom entrusts us a Treasure: the Earth and Water.
Cependant, ONU Femmes externalise certains services administratifs qu’elle confie au PNUD.
However, UN Women does outsource certain administrative services to UNDP.
En ce sens, je me confie à la communauté des saints.
In this sense I commend myself to the communion of saints.
La mère qui travaille confie son enfant à une nourrice.
The working mother has to take her child to a nanny.
Je vous confie tous à Marie, Salus infirmorum.
I entrust all of you to Mary, Salus Infirmorum.
Si je te confie un secret, tu sauras le garder ?
If I tell you a secret, will you keep it?
Je vous confie à Marie et je vous bénis.
I entrust you to Mary and I bless you.
Il vous aime personnellement et vous confie le monde.
He loves you personally and he entrusts the world to you.
Je confie la vie de mon ami dans vos mains.
I'm putting my friend's life in your hands.
Je vous confie tous à Marie, Mère de l'humanité tout entière.
I entrust all of you to Mary, Mother of all humanity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit