At this age, the child is already confidently sitting.
À cet âge, l'enfant est déjà assis avec confiance.
Xena and Gabrielle move confidently within the group of dancers.
Xena et Gabrielle bougent avec assurance au sein du groupe de danseurs.
It says: Go confidently in the direction of your dreams!
Elle indique : Allez avec confiance dans la direction de vos rêves !
Kurt Anderson answered confidently that he expected to raise $100,000.
Kurt Anderson a répondu avec confiance qu'il a compté soulever $100.000.
Apply confidently to your agent from Emmerting.
Appliquer en toute confiance à votre agent de Emmerting.
You would like to learn quickly to communicate confidently in French.
Vous souhaitez apprendre rapidement à communiquer avec confiance en anglais.
We are confidently investing in the future of print.
Nous investissons en confiance dans le futur de l'imprimerie.
Whatever you do - do you calmly and confidently.
Quoi que vous fassiez - vous calmement et en toute confiance.
You must learn to speak concisely, constructively and confidently.
Vous devez apprendre à parler avec concision, de façon constructive et avec confiance.
How to confidently make the correct decisions in life.
Comment prendre en toute confiance de bonnes décisions dans la vie.
Collaborate creatively and confidently with internal and external teams.
Collaborez de façon créative et sûre avec les équipes internes et externes.
Travel quickly and confidently with this carry on case.
Déplacez-vous rapidement et sans souci avec cette mallette de transport.
Following their example, dear brothers and sisters, move forward confidently.
En suivant leur exemple, très chers frères et soeurs, allez de l'avant avec confiance.
For this reason I can so confidently tell you all here.
Pour cette raison, je peux donc en toute assurance tout vous dire ici.
May his intercession, which we confidently invoke, obtain this for us.
Que son intercession, que nous invoquons avec confiance, nous obtienne cela.
It is a car that confidently communicates its ability on the road.
C’est une voiture qui annonce ses capacités routières avec assurance.
The feature is designed to help you park quickly and confidently.
Cette fonctionnalité est conçue pour vous aider à vous garer rapidement et en toute confiance.
Today, Rostec keeps on demonstrating stable growth and looks confidently to the future.
Aujourd'hui, Rostec continue de montrer une croissance stable et regarde avec confiance vers l'avenir.
Make sure you speak confidently and clearly.
Assurez-vous de vous exprimer clairement et avec confiance.
I can confidently say this with experience.
Je peux l'affirmer en toute confiance avec cette expérience.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer