confess
- Exemples
I know who confesses ME before man just for show. | JE sais qui ME confesse devant l'homme uniquement pour le spectacle. |
When one accepts the Lord, he confesses he was a sinner. | Quand quelqu’un accepte le Seigneur, il confesse qu’il est un pécheur. |
Tom wakes up and confesses everything. | Tom se réveille et confesse tout. |
If no one confesses, I'll find a scapegoat. | Si personne n'avoue, je désignerai un bouc émissaire. |
Once he confesses, there'll be no questions. | Quand il avouera, il n'y aura pas de questions. |
I can't do anything until he confesses. | Je ne peux rien faire avant qu'il ne confesse. |
Not even a suspect, but he confesses months later. | Il n'étais même pas suspect, mais plusieurs mois après il a avoué. |
Well, as long as he confesses, it doesn't matter, does it? | Bien, pourvu qu'il avoue, est-ce que cela n'importe pas, non ? |
If he confesses, the verdict may take account of the fact of the confession. | Si l'accusé avoue, le verdict peut tenir compte de ce fait. |
In a final attempt to uncover the truth, Proctor confesses his adultery to the court. | Dans une dernière tentative pour découvrir la vérité, Proctor avoue son adultère à la cour. |
In an attempt to bring out the truth, Proctor confesses his adultery. | Dans une dernière tentative pour découvrir la vérité, Proctor avoue son adultère à la cour. |
I'll sleep when he confesses. | Je dormirai quand il aura avoué. |
One confesses to the priest. | On se confesse devant le prêtre. |
They insist that every time someone confesses his sins he can be forgiven. | Ils insistent sur le fait que chaque fois que quelqu’un confesse ses péchés, il est pardonné. |
If one of you confesses before I open the briefcase, we'll cut you a deal. | Si l'un de vous avoue avant que j'ouvre la mallette, on fera un marché. |
I can't do anything until he confesses. | Je suis coincé tant qu'il n'avoue pas. |
Even the Pope confesses every 15 days, because the Pope is also a sinner. | Le Pape aussi se confesse tous les quinze jours, parce que le Pape aussi est un pécheur. |
He'll have no rest from his guilty conscience until he confesses what he's done. | Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait. |
But you can see it when he confesses. | - Mais on le voit faire ses aveux. |
Could be that just makes him more aware of what's at stake, if he confesses. | Peut-être que tout simplement ça le rend plus conscient de ce qui est en jeu, si il confesse. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !