confer

In some places ruby was even thought to confer invulnerability.
Dans certains endroits, ruby a même pensé à conférer invulnérabilité.
Second, the measure must confer an advantage on its recipient.
Deuxièmement, la mesure doit accorder un avantage à son bénéficiaire.
The following week Joseph went to Jerusalem to confer with Zacharias.
La semaine suivante, Joseph alla à Jérusalem pour conférer avec Zacharie.
In addition, the narrower role can confer unique privileges.
En outre, le rôle plus restreint peut conférer des privilèges uniques.
If I could just confer with my client for a moment.
Si je pouvais juste m'entretenir avec mon client une seconde.
I just need a moment to confer with my client.
J'ai besoin d'un moment pour m'entretenir avec mon client.
I am here to confer with the dealer, lieutenant governor.
Je suis là pour m'entretenir avec le donneur, le gouverneur-adjoint.
Your Honor, I need a moment to confer with my client.
Votre Honneur, j'ai besoin d'un instant pour discuter avec mon client.
Your Honor, just a moment to confer, please.
Votre Honneur, juste un moment pour conférer, s'il vous plait.
I'd like a minute to confer with my colleagues.
J'aimerais prendre une minute pour me concerter avec mes collègues.
I'd like a moment to confer with my colleague.
Je voudrais un moment pour discuter avec mon collègue.
This Statement does not confer any third party beneficiary rights.
Cette Déclaration ne confère aucun droit à des tiers bénéficiaires.
The different types of marriages confer different rights and obligations.
Les différents types de mariages confèrent des droits et des obligations différentes.
SCP-021 does confer some benefits to its host.
SCP-021 confère certains avantages à son hôte.
The grants confer a benefit on the companies receiving them.
Les subventions confèrent un avantage aux entreprises qui en bénéficient.
I need some time to confer with my client.
J'ai besoin d'un peu de temps pour conférer avec mon client.
Your Honor, I need a moment to confer with my client.
Votre Honneur, j'ai besoin d'un moment pour me concerter avec mon client.
II need a moment to confer with my client.
J'ai besoin d'un moment pour m'entretenir avec ma cliente.
The use of woodworks and clear dyestuffs confer a great luminosity.
L’emploi de boiseries et tissus clairs leurs confèrent une grande luminosité.
This Regulation does not confer any regulatory powers on the Centre.
Le présent règlement ne confère aucun pouvoir réglementaire au Centre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer