conditional discharge

Some of our colleagues today wish to grant the Commission a conditional discharge.
Aujourd'hui, certains de nos collègues souhaiteraient accorder à la Commission une décharge conditionnelle.
The possibility of a conditional discharge or a probation order was excluded;
La possibilité d'une libération conditionnelle ou d'une ordonnance de probation est exclue ;
The possibility of a conditional discharge and a probation order have been excluded;
La possibilité d'une libération conditionnelle ou d'une ordonnance de probation est exclue ;
I hope that the three conditions, the conditional discharge and the obligations on those concerned to address these conditions will be taken seriously.
J'espère que les trois conditions, la décharge conditionnelle et les obligations qui en découlent seront prises au sérieux par ceux à qui ces conditions s'adressent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit