condescension

Is not this attitude is classified as a condescension towards you?
N'est-ce pas cette attitude est considérée comme une condescendance envers vous ?
Yet this was but the beginning of His wonderful condescension.
Et cependant ceci n'était que le commencement de son étonnante condescendance.
Sarcasm and condescension are not productive.
Le sarcasme et la condescendance ne sont pas productifs.
And, choice is the antidote to coercion and condescension.
Et le choix est l'antidote à la coercition et à la condescendance.
We accept your help, but never your condescension.
Quoi donc ? Nous acceptons votre aide, mais refusons votre condescendance.
I feel the same way about condescension.
Je ressens la même chose pour la condescendance.
I sense a bit of condescension.
Je sens un peu de condescendance.
I don't want your condescension.
Je ne veux pas de votre condescendance.
The Lovely Lady spoke to her with great respect and without condescension.
La Belle Dame lui parle avec grand respect, sans prendre un air supérieur.
There was a hint of condescension.
Il y avait une touche de condescendance.
It's what you and I call condescension.
C'est ce qu'on appelle la condescendance.
However, the divine condescension of Christmas is not restricted to things related to eternity.
Cependant, la descente divine de Noël ne se limite pas uniquement aux questions d’éternité.
May each of us, in the coming festivities, experience something of this extraordinary divine condescension.
Puisse chacun, lors des festivités à venir, expérimenter quelque chose de cette extraordinaire condescendance divine.
I don't like the condescension or that I'm an object of derision for you.
Je n'aime pas la condescendance ou le fait que tu te moques de moi.
I don't need your doctor, and I sure don't need your condescension.
Je n'ai pas besoin de votre docteur, Lex. Et je n'ai certainement pas besoin de votre condescendance.
So I don't blame the vets for feeling annoyed by my profession's condescension and ignorance.
Je comprends bien les vétérinaires qui se sentent agacés par la condescendance et l'ignorance de ma profession.
If it's to invite me for a chat, I don't intend to place myself in the way of his condescension.
Si c'est pour m'inviter pour discuter, je n'ai pas l'intention de subir sa condescendance.
Christians are called to conduct themselves with integrity, charity, compassion and humility, and to overcome all arrogance, condescension and disparagement (cf.
Les chrétiens sont appelés à se conduire avec intégrité, charité, compassion et humilité, et à vaincre toute arrogance, condescendance et dénigrement (cf.
If managers want to maintain engaged workers, they need to provide feedback and constructive criticism in a positive way, without condescension or antagonism.
Si les gestionnaires veulent maintenir des travailleurs engagés, ils ont besoin de fournir du feedback et des critiques constructives, de manière positive, sans condescendance ou antagonisme.
I disliked the Stalinists intensely, both for their duplicity and their condescension to workers, but I did not understand them politically.
Je détestais profondément les staliniens, tant pour leur duplicité que pour leur condescendance envers les travailleurs, mais je ne les comprenais pas politiquement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier