condenser

Dans la prophase I, les chromosomes commencent à se condenser.
In the prophase I, the chromosomes begin to condense.
Au remplissage de sa forme il faut bien condenser.
At filling of its form it is necessary to condense well.
Au remplissage de la forme il faut bien condenser le béton.
At filling of the form it is necessary to condense concrete well.
Essayez de condenser plus et vous pourriez obtenir plus de réponses.
Try to condense your questions and you might get more responses.
Il faut le condenser, il n'y a pas d'autre choix.
We have to shrink it, there's no other way.
J'ai dû condenser certaines choses comme au bon vieux temps.
I had to condense a couple of things for time's sake.
Vous pouvez réduire, condenser, résumer, minimiser ?
You can reduce, condense, summarize, minimize?
Peut-être pourriez-vous condenser vos remarques ?
Perhaps you could condense your remarks?
Le plafond tendu a une faible conductivité thermique, afin de ne pas condenser l'eau.
The stretch ceiling has a low thermal conductivity, so it does not condense water.
Le comité a également accueilli les suggestions éditoriales visant à clarifier ou condenser les croyances.
The committee also welcomed editorial suggestions meant to clarify or condense the beliefs.
Je vous suggère de le condenser.
I suggest you try to condense it.
La solution consiste à ne pas condenser tout l'ordre du jour le mercredi.
That is the solution, not condensing the whole agenda into Wednesday.
Essayez de les condenser pour en arriver au point le plus simple .
Instead, try to condense it to the most basic points.
Ouvrez plusieurs ensembles de données dans une seule session pour gagner du temps et condenser les étapes.
Open multiple data sets within a single session to save time and condense steps.
Elles tendent donc à condenser.
They tend to condense.
Il travaille librement avec la matière - il peut la condenser, la diluer, la mouler.
It works freely with matter - it can condense it, dilute it, mould it.
Celui-ci sert à refroidir et à condenser l’eau pour l’extraire de l’échantillon de gaz d’échappement.
To cool and condense water from the exhaust sample.
Pour obtenir du Calvados, il est nécessaire de recueillir ces vapeurs chargées d'alcool et de les condenser.
To obtain the Calvados it is necessary to collect these alcoholic vapours and to condense them.
Nous pouvons condenser un processus qui durait deux ans en cinq minutes.
We can take a process that took two years and compress that down to the space of five minutes.
Des propositions afin de vaporiser SCP-188 et de condenser des petites portions de la vapeur sont actuellement en cours d'examen.
Current proposals to vaporize SCP-188 and recondense small portions of the vapor are being explored.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X