condense

Instead, try to condense it to the most basic points.
Essayez de les condenser pour en arriver au point le plus simple .
To obtain the Calvados it is necessary to collect these alcoholic vapours and to condense them.
Pour obtenir du Calvados, il est nécessaire de recueillir ces vapeurs chargées d'alcool et de les condenser.
In the prophase I, the chromosomes begin to condense.
Dans la prophase I, les chromosomes commencent à se condenser.
You have to condense a story into 32 pages, usually.
On doit faire tenir une histoire en 32 pages généralement.
At filling of its form it is necessary to condense well.
Au remplissage de sa forme il faut bien condenser.
At filling of the form it is necessary to condense concrete well.
Au remplissage de la forme il faut bien condenser le béton.
Try to condense your questions and you might get more responses.
Essayez de condenser plus et vous pourriez obtenir plus de réponses.
I had to condense a couple of things for time's sake.
J'ai dû condenser certaines choses comme au bon vieux temps.
I suggest you try to condense it.
Je vous suggère de le condenser.
The temperature to which air can be cooled before water vapor begins to condense.
La température à laquelle l'air peut être refroidi avant que la vapeur d'eau commence à se condenser.
They tend to condense.
Elles tendent donc à condenser.
Many developing countries proposed new language to condense several introductory paragraphs.
De nombreux pays en développement ont proposé un nouveau libellé dans un souci de rationaliser plusieurs paragraphes d'introduction.
Then, try to condense it again, until you have gotten to the most essential points.
Ensuite, essayez de les recondenser jusqu'à ce que vous obteniez les points les plus essentiels.
Proposals were also made to condense the reports and make them more substantive and informative.
Des propositions ont aussi été faites pour condenser les rapports et les rendre plus substantiels et plus riches en informations.
Just like in the plastic bottle, these smoke particles encourage water droplets to condense around them, forming clouds.
Tout comme dans la petite bouteille en plastique, ces particules encouragent la condensation de gouttelettes.
The refinery needed to condense the heavier hydrocarbons in the separator instead of in downstream piping.
La raffinerie devait condenser les hydrocarbures les plus lourds dans le séparateur et non dans les conduites en aval.
In order to condense the concrete sufficiently by getting the air out, a range of techniques are available.
Différentes techniques sont disponibles pour condenser le béton de manière suffisante pour faire sortir l'eau.
A chiller is used to condense the vapors to a liquid, which are trapped in a separate received flask.
Un refroidisseur est utilisé pour condenser les vapeurs en un liquide, qui est piégé dans un ballon reçu séparé.
The other problem that people have is they like to condense their stories of innovation down to kind of shorter time frames.
L'autre problème que les gens ont est qu'ils aiment condenser leurs histoires d'innovation à des délais plus courts.
DivX is video format used in many platform to condense large video file with the help of DivX codec.
DivX est un format vidéo utilisé dans de nombreuses plateformes pour condenser de gros fichiers vidéo à l'aide du codec DivX.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale