condamner

Nous condamnons la détention illégale de citoyens ukrainiens en Russie.
We condemn the unlawful detention of Ukrainian citizens in Russia.
Ici, aujourd'hui, nous condamnons les partis extrémistes et leur organisation.
Here, today, we condemn the extremist parties and their organisation.
Et dans une égale mesure, nous condamnons son tournant au révisionnisme.
And in equal measure, we condemn his turning to revisionism.
Nous condamnons vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
We vigorously condemn terrorism in all its forms and manifestations.
Il est évident que nous condamnons le terrorisme intégriste religieux.
It is clear that we condemn religious integrist terrorism.
C'est un comportement honteux que nous regrettons et condamnons sévèrement.
It is a shameful conduct that we regret and harshly condemn.
Mon groupe et moi-même condamnons bien entendu ces essais nucléaires.
My group and I of course condemn these nuclear tests.
Dans ce Parlement, nous condamnons les crimes contre l'humanité.
In this Parliament, we condemn crimes against humanity.
Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement.
We condemn it in its totality, unequivocally and categorically.
Nous condamnons toute espèce d'acte de piraterie, sans aucun doute.
We condemn any act of piracy, without a doubt.
Nous condamnons tous les types de pertes en vies humaines.
We condemn all types of loss of human life.
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus vigoureux.
We condemn these acts in the strongest possible terms.
Nous condamnons également les attaques menées à Gaza.
We also condemn the attacks carried out in Gaza.
Nous condamnons ce comportement dans les termes les plus forts.
We condemn this behaviour in the strongest terms.
Au Botswana, nous condamnons le terrorisme dans toutes ses manifestations.
We in Botswana condemn terrorism in all its manifestations.
Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.
We condemn this barbaric act and offer our solidarity with the victims.
Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.
We condemn these atrocities in the strongest terms.
Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.
We condemn such acts in the strongest terms.
Nous condamnons également sans ambages ce qui se passe à Guantanamo.
We also roundly condemn what is happening in Guantánamo.
Nous condamnons les actes récents de violence extrême dans ce pays.
We condemn the recent extreme and violent acts in that country.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant