conclure

Si vous êtes prêt à parler, nous conclurons un accord.
If you're willing to talk, we'll make a deal.
Non, nous ne conclurons pas cela.
No, we do not conclude that.
Ce fut le point de départ de l'exercice que nous conclurons ce jour.
It was the starting point for the exercise that we will conclude today.
Puis, nous conclurons un contrat d´intermédiaire.
Then we conclude a mediation contract with you.
Nous conclurons avec la vérité.
We'll finish with the truth.
Vérifiez d'abord la stabilité politique du Mercosur et, ensuite, nous conclurons des accords commerciaux.
First check the political stability of Mercosur and then we will conclude trade agreements.
Je pense que c'est sur ce point que nous conclurons quant à cette importante mesure.
I believe that is where we will conclude on this important measure.
Ensuite, nous conclurons.
After that, we shall conclude.
Nous conclurons toutes en réaffirmant nos sentiments féministes que nous exprimons dans notre lutte quotidienne.
We all conclude in the reaffirmation of our feminist sentiments expressed in the daily struggle.
Nous conclurons toutes en réaffirmant nos sentiments féministes que nous exprimons dans notre lutte quotidienne. Tweetez
We all conclude in the reaffirmation of our feminist sentiments expressed in the daily struggle.
Maintenant, nous avons beaucoup de travail devant nous, mais lorsque nous conclurons, vous serez récompensé.
Now we have a lot of hard work in front of us, but when we do close, you will be rewarded.
Puisque aucune autre délégation ne semble vouloir prendre la parole, nous conclurons nos travaux pour aujourd'hui.
As there appears to be no other delegation that wishes to take the floor, we have concluded our work for today.
Nous conclurons notre semaine thématique consacrée au point 5 de l'ordre du jour par une séance plénière officielle, le 22 juin.
We shall conclude our thematic week on agenda item 5 with an official plenary meeting on 22 June.
Il est capital que nous ayons ce fait présent à l'esprit lorsque nous conclurons ces accords.
It is very important indeed that we should be well aware of this when we enter into the agreements concerned.
Si nous parvenons à les ouvrir tous, nous conclurons un nouvel accord mondial sur la protection climatique applicable à compter de 2013.
If we manage to open all those locks then we will conclude a new global agreement on climate protection to run from 2013.
Les discussions à cet égard dans le cadre du prochain plan pluriannuel doivent également faire partie de l’accord que nous conclurons avec le Conseil.
Discussions on this at the next multi-annual plan must also form part of the agreement we will be concluding with the Council.
Pour le moment, je ne suis pas en mesure de lui fournir de garantie quant à la date à laquelle nous conclurons cet accord.
At this stage, however, I cannot give her any guarantee of the date on which that agreement will be reached.
Lorsque nous conclurons un accord qui fonctionnera, nous pourrons commencer à nous concentrer correctement sur les questions qui sont importantes pour les citoyens d’une Europe comprenant 25 États membres.
When we get an agreement that sticks, we can then start to focus properly on the sorts of issues which concern the citizens of a Europe of 25 Member States.
Et je voulais aussi vous dire, Monsieur le Ministre, Monsieur le président de l'ECOFIN, que j'espère bien qu'avant la fin de l'année, nous conclurons les agences de notation.
I also wanted to say, Minister, President-in-Office of the ECOFIN Council, that I really hope that we will complete our work on rating agencies before the end of the year.
Pour protéger vos données, nous conclurons des accords contractuels appropriés avec toutes les entreprises avec lesquelles nous partageons des données en dehors de la ZEE.
Where appropriate, before disclosing Personal Data to a third party, we contractually require the third party to take adequate precautions to protect that data and to comply with applicable law.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à