conclure

Enfin nous concluons la pièce avec ou sans coda.
Finally we conclude the piece with or without a coda.
De ce témoignage, nous concluons que Provillus est le travail.
From this testimonial, we conclude that Provillus is work.
De cet examen, nous concluons que Provillus est le travail.
From this review, we conclude that Provillus is work.
De cet examen, nous concluons que Provillus est fonctionner.
From this review, we conclude that Provillus is operate.
Nous concluons notre présidence avec un sentiment de profonde satisfaction.
We are concluding our presidency with a sense of deep satisfaction.
De cet examen, nous concluons que Provillus est fonctionner.
From this review, we conclude that Provillus is perform.
A partir de cette évaluation, nous concluons que Provillus est fonction.
From this evaluation, we conclude that Provillus is function.
De ce témoignage, nous concluons que Provillus est le travail.
From this testimonial, we conclude that Provillus is function.
De ce témoignage, nous concluons que Provillus est le travail.
From this evaluation, we end that Provillus is work.
De cet examen, nous concluons que Provillus est le travail.
From this review, we end that Provillus is perform.
De cela, nous concluons que l'appareil est sans danger pour la santé.
From this we conclude that the device is safe for health.
De ce témoignage, nous concluons que Provillus est le travail.
From this evaluation, we end that Provillus is function.
De cet examen, nous concluons que Provillus est le travail.
From this testimonial, we end that Provillus is act.
Nous concluons aujourd’hui le cycle de catéchèses sur le baptême.
Today we conclude the series of catecheses on Baptism.
Vous et moi, peut-être que nous concluons un accord.
You and I, maybe we make a deal.
Nous concluons donc entièrement d'accord avec les commentaires précédents.
We conclude therefore wholeheartedly with the previous reviews.
D'où nous concluons que c'est déjà la dernière heure.
By this, we know that it is the last hour.
Nous concluons en proposant des exigences et des architectures pour l'assurance de DTS.
We conclude by proposing requirements and architectures for high assurance SDR.
Alors, concluons de la même manière, voulez-vous ?
So, let's end it the same way, shall we?
Bon, vous êtes pressés, concluons très brièvement.
Right, you are in a hurry, let us conclude very briefly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée