conclure

Ces commentaires préliminaires concluent ce que j'avais à dire.
These preliminary comments conclude what I have to say.
Les parties concluent des conventions générales, sectorielles ou régionales.
The parties concluded general, sectoral or regional agreements.
Les États membres notifient l’AEMF lorsqu’ils concluent des accords de coopération.
Member States shall notify ESMA when they conclude cooperation agreements.
La limite minimale, qui concluent le spectre de ces interactions est la gravité.
The minimum limit, that conclude the spectrum of these interactions is gravity.
Par conséquent, les Pays-Bas concluent au caractère innovant de ce concept.
Consequently, the Netherlands concluded that this concept was innovative in nature.
Les requérants concluent que la communication est recevable.
The complainants conclude that the complaint is admissible.
Quelques musées, concluent la visite par une dégustation.
Others museums, ends the visit with a tasting session.
La plupart des études concluent que glucomannane peut aider les personnes atteintes de diabète.
Most of the studies conclude that glucomannan can help people with diabetes.
Ces sermons se concluent généralement sur une exhortation à être fidèles comme David.
These sermons usually conclude by exhorting us to be faithful like David.
En outre, certains rites ouvrent la célébration et la concluent.
There are also certain rites that open and conclude the celebration.
Ils concluent que l'utilisation du pouvoir des différentes bases a différentes conséquences.
They conclude that the use of power from the various bases has different consequences.
Ils concluent tout de suite qu'il est coupable.
They conclude that he's guilty right off the bat.
Faire des choix irréfléchis concluent généralement dans l'humiliation.
Doing thoughtless selections usually conclude in humiliation.
Pas du tout, c'est un agent du Mossad, concluent d'autres encore.
No, he was an agent of Mossad, others argued.
Un certain nombre de recommandations concluent le présent rapport.
The report concludes with a number of recommendations.
En Lettonie, les syndicats d’entreprise concluent des accords collectifs avec les entreprises agricoles.
In Latvia company trade unions conclude collective agreements with agricultural entrepreneurs.
Et ils concluent en disant qu'ils espèrent la même chose pour eux mêmes.
And they conclude saying that they hope for the same thing for themselves.
Vous aviez dit que les Anglais ne concluent jamais.
I thought you said the British never close.
Une option est que les petites et moyennes entreprises concluent davantage de partenariats mutuels.
One option is for small and medium-sized enterprises to conclude more mutual partnerships.
En général, les parties concluent un accord à l'issue de la conciliation.
Generally, the parties enter into a settlement agreement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à