conclude

Mr President, allow me to conclude with a national reference.
Monsieur le Président, permettez-moi de conclure avec une référence nationale.
Let me conclude by thanking Mr Olsson for his report.
Permettez-moi de terminer en remerciant M. Olsson pour son rapport.
Finally we conclude the piece with or without a coda.
Enfin nous concluons la pièce avec ou sans coda.
From this testimonial, we conclude that Provillus is work.
De ce témoignage, nous concluons que Provillus est le travail.
To conclude, there are also other applications at the horizon.
Pour conclure, il y a aussi d'autres applications à l'horizon.
From this review, we conclude that Provillus is work.
De cet examen, nous concluons que Provillus est le travail.
Let me conclude by sharing with you a personal conviction.
Permettez-moi de conclure en partageant avec vous une conviction personnelle.
We hope that the Commission can conclude its work soon.
Nous espérons que la commission pourra achever son travail bientôt.
From this review, we conclude that Provillus is operate.
De cet examen, nous concluons que Provillus est fonctionner.
Without this data we cannot conclude the contract with you.
Sans ces données nous ne pouvons pas conclure le contrat avec vous.
Without these data we cannot conclude contracts with our customers.
Sans ces données, nous ne pouvons conclure des contrats avec nos clients.
The group of experts hopes to conclude this process in 2009.
Le groupe d'experts espère faire aboutir ce processus en 2009.
Without these data we cannot conclude the contract with you.
Sans ces données, nous ne pouvons pas conclure le contrat avec vous.
From this you can conclude that feminism is still necessary.
De cela, on peut conclure que le féminisme est encore nécessaire.
Some may conclude that heresy is outdated or anachronistic.
Certains peuvent conclure que l'hérésie est obsolète ou anachronique.
To conclude, the agreement currently in force expires in 2004.
Pour conclure, l'accord actuellement en vigueur expire en 2004.
A omogashi (principal sweet) is served to conclude the meal.
Un omogashi (sweet principal) sert à conclure le repas.
Choose Accept and Finish to conclude the registration process.
Sélectionnez Accepter et Terminer pour conclure le processus d'enregistrement.
Without these data we cannot conclude contracts with our customers.
Sans ces données, nous ne pouvons conclure de contrats avec nos clients.
Many of his stories conclude with a surprise ironic twist.
Beaucoup de ses histoires se terminent par une surprise ironique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée