concision
- Exemples
La sobriété est prudence, simplicité, concision, équilibre et tempérance. | Sobriety is prudence, simplicity, straightforwardness, balance and temperance. |
Pas de décorations, des lignes nettes et concision - qui est leur marque de fabrique. | No decorations, crisp lines and brevity - that is their hallmark. |
Il combine la grandeur, le luxe, la richesse, avec concision, rigueur, élégance et raffinement. | It combines greatness, luxury, wealth with conciseness, rigor, grace, refinement. |
Merci aussi pour votre concision. | Thank you also for your brevity. |
Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Ahern pour la concision de son rapport. | Mr President, I would like to commend Mrs Ahern on the brevity of her report. |
Il se réduisait à cinq articles d’une grande concision. | It was contained in five very concise articles. |
Merci beaucoup d' être avec nous et merci de votre concision, M. Monti. | Thank you very much for your dedication and brevity, Mr Monti. |
Vous avez vous-même exposé votre rapport et les propositions d'amendement avec concision. | You have briefly commented upon your report and your amendments yourself. |
On trouve aussi dans sa concision, de nouvelles expressions qui surpassent les autres dans leur clarté. | One also finds in its conciseness, new expressions that outperform others in their clarity. |
On s'est déclaré satisfait de la concision et de la qualité du plan-programme. | Satisfaction was expressed for the conciseness and high quality of the programme plan. |
Toutefois, les communications doivent décrire les faits et les détails pertinents avec clarté et concision. | However communications should describe the facts and the relevant details clearly and concisely. |
C'est pourquoi, par souci de concision, je ne parlerai pas de son contenu. | Therefore, for the sake of brevity, I shall not go into its content. |
- Merci, Monsieur le Commissaire, pour votre magnifique concision. | Thank you, Commissioner, for your magnificent brevity. |
C'est un risque que l'on court toujours lorsqu'on recherche la concision. | That is always the risk if you want to make a short. |
(EN) Monsieur le Président, la concision est la source de l'esprit. | Mr President, brevity is the source of wit. |
Par souci de concision, je n’en passerai que quelques-uns en revue. | For the sake of brevity I shall highlight just a few of them. |
- Je vous remercie, tout particulièrement pour votre concision. | Thank you very much, especially for being so concise. |
- Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, notamment pour votre concision. | Thank you, Commissioner Solbes Mira, in particular for being succinct. |
Pour nous, la concision de ce rapport nous paraît une bonne chose. | To us it is an advantage that this is a short report. |
Par souci de concision, la description sera illustrée par des diagrammes ou des schémas. | To shorten it, the description will be aided by diagrams or flow charts. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !