concerner

Tu ne dois pas être concernes par ce que je fais avec eux.
You shouldn't be concerned with what I do with them.
En quoi ça nous concernes ?
What do we have to do with that?
Ca ne te concernes pas !
This doesn't concern you!
Mais la civilisation moderne, ils sont concernés par ce corps.
But the modern civilization, they are concerned with this body.
Ils sont seulement concernés par les choses de ce monde.
They are only concerned with the things of this world.
Ce genre de coopération pourrait également impliquer d'autres partenaires concernés.
This kind of cooperation could also involve other relevant partners.
Au total, dix pays sont concernés par les augmentations proposées.
In total, ten countries are affected by the proposed increases.
Ils étaient uniquement concernés par les choses de la vie.
They were only concerned with the things of this life.
Les sujets concernés ne sont pas seulement politiques mais également culturels.
The subjects concerned are not only political but also cultural.
Tesla continue à contacter les clients concernés par ce rappel.
Tesla continues to contact customers affected by this recall.
Mais il est difficile d'être poursuivi par les peuples concernés.
But it is difficult to be continued concerned by peoples.
L'Union devrait également consulter d'autres donateurs et acteurs concernés.
The Union should also consult other donors and relevant actors.
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
We call upon all States concerned to respect their commitments.
Le restaurant n'est pas recommandé, autant que nous sommes concernés.
The restaurant is not recommended, as far as we are concerned.
Veuillez répondre aux questions suivantes pour tous les produits concernés.
Please answer the following questions for all products concerned.
Les services concernés sont décrits dans la demande comme suit :
The services concerned are described in the request as follows:
En fait, beaucoup d’autres pays sont concernés dans ce combat.
In fact, many other countries are concerned with this conflict.
Volume des importations en provenance des quatre pays concernés (tonnes)
Volume of imports from the four countries concerned (tonnes)
Premièrement, la volonté des pays concernés doit être pleinement respectée.
First, the will of the countries concerned must be fully respected.
La situation des pays concernés doit être prise en considération.
The situation of the countries concerned must be taken into consideration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée