concerner

Les paragraphes 36, 37 et 39 concernent nos décisions internes.
Paragraphs 36, 37 and 39 concern our internal decisions.
Ces cas concernent Manuel Merino, Karen Empeno et Sherlyn Cadapan.
The cases concerned Manuel Merino, Karen Empeno and Sherlyn Cadapan.
Les amendements 16, 17 et 32 concernent spécifiquement la Somalie.
Amendments Nos 16, 17 and 32 refer specifically to Somalia.
Les amendements 45 et 46 concernent les droits des individus.
Amendments Nos 45 and 46 concern the rights of individuals.
Les informations suivantes concernent le traitement de vos données personnelles.
The following information relates to the processing of your personal data.
Certains problèmes de santé sont purement masculins et concernent uniquement les hommes.
Some health problems are purely male and concern only men.
Toutefois, ces mesures ne concernent que les pays de la région.
However, these measures concern only the countries of the region.
Ces limites concernent principalement l'alcool et les produits du tabac.
These limits relate primarily to alcohol and tobacco products.
La plupart de ces incidents concernent l'accès à un restaurant.
Most of these cases have concerned access to a restaurant.
Deux cas concernent des disparitions qui auraient eu lieu en 2006.
Two cases concern disappearances which allegedly took place in 2006.
Les amendements 23 et 24 concernent le problème de l'alcoolisme.
Amendments Nos 23 and 24 relate to the problem of alcoholism.
Certains de ces marchés concernent les communications internationales entre États membres.
Some of these markets concern international communications between Member States.
Ces demandes concernent souvent la reconnaissance des qualifications professionnelles.
These enquiries often relate to the recognition of professional qualifications.
La plupart des exceptions susmentionnées concernent le transport par mer.
Most of the above exceptions relate to carriage by sea.
D'autres aspects importants concernent les politiques sectorielles et le développement régional/rural.
Other important aspects relate to sectoral policies and regional/rural development.
Néanmoins, ces nouvelles recettes ne concernent que les niveaux 120+.
Nevertheless, these new recipes only concern levels 120+.
Cependant, vos allégations concernent les décisions discrétionnaires par le juge Swenson.
However, your allegations concern discretionary decisions by Judge Swenson.
Les cinq cas de fraude concernent trois pays.
The five cases of fraud relate to three countries.
Mais il existe des raisons spécifiques qui concernent les écoles.
But there are special reasons that apply to schools.
Nous traitons maintenant des questions qui concernent l'Europe d'aujourd'hui.
We are dealing now with issues that concern Europe today.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit