conceptuel

Il y a un ordre spatio-temporel irréductible à l'ordre conceptuel.
There is a spatio-temporal order irreducible to the conceptual order.
La figure ci-dessous illustre le cadre conceptuel pour une meilleure communication.
The Figure below illustrates the conceptual framework for improved communication.
Une vue est un schéma externe d’un schéma conceptuel.
A view is an external schema of a conceptual schema.
Car la couture est aujourd’hui, avant tout, un geste conceptuel.
Because couture today is, above all, a conceptual gesture.
La troisième et dernière réserve est d'ordre conceptuel.
The third and final reservation is of a conceptual nature.
Si tu veux savoir, c'était un artiste conceptuel.
If you must know, it was a conceptual artist.
Décrivez le système conceptuel / de vision mondiale général de la communauté.
Describe the overall conceptual / worldview system of the community.
L’IASB a entamé la révision de son cadre conceptuel.
The IASB has initiated the review of the Conceptual Framework.
L’exécution de son travail conceptuel est uniquement réservée à 3Vents Media S.L.
Implementing the conceptual work is restricted to 3Vents Media S.L. exclusively.
FRBRoo est une ontologie ou un modèle conceptuel de haut niveau pour les données bibliographiques.
FRBROO is an ontology or high-level conceptual model for bibliographic data.
L'IPCH constitue un cadre conceptuel relativement complet.
The HICP constitutes a rather complete conceptual framework.
L'intégration des statistiques économiques passe par l'utilisation d'un cadre conceptuel commun.
The integration of economic statistics requires the use of a common conceptual framework.
L’ouvrage que nous présentons constitue la conclusion d’un itinéraire conceptuel.
The book we are presenting here marks the conclusion of a conceptual itinerary.
Le Gouvernement assurera le pilotage conceptuel du nouveau programme du PNUD.
The Government will retain conceptual leadership in the new UNDP programme.
La méthode du regard fixe désoriente l’esprit conceptuel.
The method of Dzogchen gazing disorientates the conceptual mind.
Les questions sont basées sur le cadre conceptuel des causes de la sous-alimentation.
The questions are based on the conceptual framework of the causes of undernutrition.
Un autre thème sera plus conceptuel.
Another theme will be more conceptual.
Elle fournit un cadre intellectuel pour étayer le développement conceptuel et la pensée critique.
It provides an intellectual framework to support conceptual development and critical thinking.
Il y a donc ici un problème conceptuel.
Therefore, there is a conceptual problem here.
Dans sa résolution 2003/13, la Sous-Commission a approuvé les principes fondamentaux du cadre conceptuel.
In resolution 2003/13, the Sub-Commission approved the underlying principles of the conceptual framework.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire