conceptual
- Exemples
All this, apparently, has a conceptual connotation as Will Gompertz. | Tout cela, apparemment, a une connotation conceptuelle comme Will Gompertz. |
The conceptual basis of the revitalization process is now consolidated. | La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée. |
But the world does not change in a conceptual direction. | Mais le monde n'évolue pas dans une direction conceptuelle. |
This is done intentionally to aid with conceptual understanding. | Ceci est fait intentionnellement pour aider à la compréhension conceptuelle. |
We have traversed many conceptual kilometers in this study. | Nous avons traversé quantité de kilomètres conceptuels dans cette étude. |
There is a spatio-temporal order irreducible to the conceptual order. | Il y a un ordre spatio-temporel irréductible à l'ordre conceptuel. |
The exchange of views had been both conceptual and specific. | L'échange de vues a été aussi bien théorique que spécifique. |
Brazil supported the conceptual proposals contained in the Brahimi report. | Le Brésil appuie les propositions conceptuelles figurant dans le rapport Brahimi. |
The Figure below illustrates the conceptual framework for improved communication. | La figure ci-dessous illustre le cadre conceptuel pour une meilleure communication. |
My thoughts are conceptual, translated down into language (normally). | Mes pensées sont conceptuelles, traduites en langage (habituellement). |
Limitations: Not very practical beyond the conceptual stage. | Limites : Pas très pratique au delà de l'étape conceptuelle. |
A view is an external schema of a conceptual schema. | Une vue est un schéma externe d’un schéma conceptuel. |
These parameters have no effect on conceptual help topics. | Ces paramètres n'ont aucun effet sur les rubriques d'aide conceptuelles. |
Because couture today is, above all, a conceptual gesture. | Car la couture est aujourd’hui, avant tout, un geste conceptuel. |
The third and final reservation is of a conceptual nature. | La troisième et dernière réserve est d'ordre conceptuel. |
Storyboard That can be used to create great visual conceptual models. | Storyboard That peut être utilisé pour créer de grands modèles conceptuels visuels. |
The European Parliament must adopt a conceptual resolution. | Le Parlement européen doit adopter une résolution conceptuelle. |
Not in a conceptual or organizational way, nominative or functional. | Pas de manière conceptuelle ou organisative, nominale ou fonctionnelle. |
Decoration of the unfinished project is a kind of conceptual incubation. | La décoration d'un projet inabouti est une sorte d'incubation conceptuelle. |
If you must know, it was a conceptual artist. | Si tu veux savoir, c'était un artiste conceptuel. |
