concentrated

This work was necessarily concentrated on the clarification of history.
Ce travail était nécessairement concentré sur la clarification de l'histoire.
Your Votán is a great collective concentrated in a person.
Votre Votán est un grand collectif concentré en une personne.
Our mind should be concentrated on these three things.
Notre esprit doit être concentré sur ces trois choses.
The dentist uses a peroxide gel that is highly concentrated.
Le dentiste utilise un gel de peroxyde qui est très concentré.
The taste is a concentrated with sweet and velvety tannins.
Le goût est un concentré avec des tanins doux et veloutés.
All concentrated in these invisible particles that arouse male instincts.
Tous concentrés dans ces particules invisibles qui éveillent l’instinct masculin.
Power is heavily concentrated among members of the TPLF.
Le pouvoir est fortement concentré entre les membres du TPLF.
Normally, the PCDD/PCDF contamination will be concentrated in the soot.
Normalement la contamination PCDD/PCDF sera concentrée dans la suie.
Our mind should be concentrated on these three things.
Son esprit doit être concentré sur ces trois choses.
He is a concentrated young player, always with a good attitude.
C’est un jeune joueur concentré, toujours avec une bonne attitude.
You save your energy and stay concentrated on your stride.
Vous économisez votre énergie en restant concentré sur votre foulée.
Sulphuric acid, concentrated (relative density at 20 °C: 1,84).
Acide sulfurique concentré (densité relative à 20 °C : 1,84).
The risk of collusion is particularly high in concentrated markets.
Le risque de collusion est particulièrement élevé sur les marchés concentrés.
Despite this large population, these inhabitants are concentrated in a few municipalities.
Malgré cette population importante, ces habitants sont concentrés dans quelques municipalités.
Banks in Venice are mainly concentrated on west of the Piazza.
Banques à Venise se concentrent principalement sur l'ouest de la Piazza.
Products are simple to use and highly concentrated.
Les produits sont simples à utiliser et hautement concentrés.
Entertainments are concentrated also in Alupke and Mishorsky park.
Les distractions sont concentrées aussi à Alupke et le parc Mishorsky.
The rainfall is concentrated and relative humidity is 70%.
Les précipitations sont concentrées et l'humidité relative est de 70 %.
You will certainly locate that you are more concentrated and driven.
Vous allez certainement localiser que vous êtes plus concentré et entraîné.
You will certainly discover that you are more concentrated and driven.
Vous allez certainement découvrir que vous êtes plus concentré et entraîné.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X