concentré

Ce travail était nécessairement concentré sur la clarification de l'histoire.
This work was necessarily concentrated on the clarification of history.
Votre Votán est un grand collectif concentré en une personne.
Your Votán is a great collective concentrated in a person.
Créée en 2015, la Watchfair Luxembourg est un concentré d'excellence.
Created in 2015, Watchfair Luxembourg is a distillation of excellence.
Notre esprit doit être concentré sur ces trois choses.
Our mind should be concentrated on these three things.
Le dentiste utilise un gel de peroxyde qui est très concentré.
The dentist uses a peroxide gel that is highly concentrated.
Le goût est un concentré avec des tanins doux et veloutés.
The taste is a concentrated with sweet and velvety tannins.
En outre, le concentré contient environ 5 % d'eau distillée.
Also, the concentrate contains about 5% of distilled water.
Le pouvoir est fortement concentré entre les membres du TPLF.
Power is heavily concentrated among members of the TPLF.
Le bureau privé sert de retraite pour un travail concentré.
The private office serves as a retreat for focused work.
Un concentré équilibré et puissant, même à petites doses !
A well-rounded and powerful concentrate, even in small doses!
Son esprit doit être concentré sur ces trois choses.
Our mind should be concentrated on these three things.
C’est un jeune joueur concentré, toujours avec une bonne attitude.
He is a concentrated young player, always with a good attitude.
Vous économisez votre énergie en restant concentré sur votre foulée.
You save your energy and stay concentrated on your stride.
Acide sulfurique concentré (densité relative à 20 °C : 1,84).
Sulphuric acid, concentrated (relative density at 20 °C: 1,84).
Il est assis avec les yeux fermés, concentré sur la chanson.
He sits with his eyes closed, concentrating on the song.
Vous allez certainement localiser que vous êtes plus concentré et entraîné.
You will certainly locate that you are more concentrated and driven.
Vous allez certainement découvrir que vous êtes plus concentré et entraîné.
You will certainly discover that you are more concentrated and driven.
Vous découvrirez que vous êtes beaucoup plus concentré et entraîné.
You will discover that you are a lot more concentrated and driven.
On a besoin de rester motivé, concentré, pour travailler encore plus.
We need to stay motivated, focused, to work even more.
C'est un concentré de restauration contre les signes de fatigue.
This is a restoring concentrate against signs of fatigue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X