concede

This team is undefeated for 3 games and especially without conceding a goal.
Cette équipe est invaincue depuis 3 matchs et surtout sans encaisser de but.
Niort is a team currently in fit with 3 consecutive wins without conceding a goal.
Niort est une équipe en forme actuellement avec 3 victoires consécutives sans encaisser de but.
This morning I'm conceding to my back.
Ce matin c'est mon dos qui commande.
What's important is conceding with grace.
L'important c'est de l'admettre avec grâce.
And I'm not interested in conceding defeat yet.
Je ne vais pas m'avouer vaincue.
However, he has trouble conceding that his partner could expect exactly the same requirements.
Cependant, il a du mal à concéder que son / sa partenaire puisse avoir les mêmes exigences que lui.
The Creative Commons licences let you publish a video by reserving certain rights to the author and conceding others for free use.
Les licences Creative Commons te permettent de publier une vidéo en réservant certains droits à l'auteur et en concédant d'autres pour une utilisation gratuite.
Madrid had a poor passage on both baskets, conceding 28 points in the third quarter (62-64, 30 minutes).
De son côté, le Real est aussi peu à l'aise en attaque qu'en défense, encaissant 28 points dans ce troisième quart (62-64, 30').
The Creative Commons licences let you publish a video by reserving certain rights to the author and conceding others for free use.
Les licences Creative Commons te permettent de publier une vidéo en réservant certains droits à l’auteur et en concédant d’autres pour une utilisation gratuite.
The Creative Commons licences let you publish a video by reserving certain rights to the author and conceding others for free use.
La licence Creative Commons te permet de publier la vidéo en réservant certains droits à l’auteur et en concédant d’autres pour une utilisation gratuite.
The Creative Commons licence allow you to publish the video by reserving certain rights to the author and conceding others for free use.
La licence Creative Commons te permet de publier la vidéo en réservant certains droits à l'auteur et en concédant d'autres pour une utilisation gratuite.
The Social Democracy is retreating and conceding all along the line, crawling on its belly, pleading, and surrendering one position after another.
La social-démocratie bat en retraite et cède sur toute la ligne, rampant sur le ventre, pleurant et cédant une position après l'autre.
I see that there are with regard to conceding two meetings to the Fourth Committee during the first week of our work.
Je constate qu'il y a des objections en ce qui concerne l'octroi à la Quatrième Commission de deux séances durant la première semaine de nos travaux.
Sharing is a principle, conceding is a principle and tolerance is a principle, if we are to get into the Temple Work.
Le partage est un principe, céder est un principe, la tolérance en est un autre si nous devons entrer dans le travail du Temple.
We have a centralised organisation model, without branches, conceding credits to clients with the help of telephone, new technologies and a specialised commercial team.
On compte sur un modèle d’organisation centralisé, sans succursales qui offre des crédits aux clients avec l’aide de la téléphonie, des nouvelles technologies et une équipe commerciale spécialisée.
The last two drivers within striking distance of Nasser Al-Attiyah, Giniel de Villiers and Yazeed Al-Rajhi, are again conceding time to the Qatari on the road to Salta.
Derniers concurrents à pouvoir encore menacer directement la suprématie de Nasser Al-Attiyah, Giniel de Villiers et Yazeed Alrajhi sont partis pour perdre encore du temps sur le Qatari sur la route de Salta.
While conceding that this is a complex ethical issue, the WMA would like to acknowledge the crucial role played by physicians in advising and consulting with transgender people and their families about desired treatments.
Tout en concédant qu’il s’agit d’une question éthique complexe, l’AMM aimerait souligner le rôle crucial joué par les médecins qui conseillent et consultent les personnes transsexuelles et leurs familles sur les traitements désirés.
Others, while conceding these points, stressed that these matters appear quite different to the P-5 and E-10, who generally got more of a voice when the President guided the process.
D'autres participants, tout en concédant ces points, ont souligné que ces questions apparaissaient assez différentes aux yeux des cinq membres permanents et des 10 membres élus, qui avaient généralement davantage voix au chapitre lorsque le Président dirigeait le processus.
I thank the Council, and especially the Slovenian presidency, and the Commission, particularly because they both are giving up important and so far exclusive rights and conceding them to Parliament, and they are both losing exclusive powers.
Je remercie le Conseil, et particulièrement la présidence slovène, ainsi que la Commission, avant tout parce qu'elles abandonnent des droits importants qui étaient jusqu'ici exclusifs et qu'elles les cèdent au Parlement.
Although conceding that the justices had ruled that five of its claims covering isolated DNA were not patent eligible, the company said it had more than 500 valid claims in 24 different patents over its BRACAnalysis test.
Tout en reconnaissant que les juges avaient déclaré que cinq de ses revendications sur de l’ADN isolé n’étaient pas brevetables, le laboratoire déclara qu’il avait encore 500 revendications valables sur 24 brevets différents relatifs à son test BRACAnalysis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté