concéder

De manière analogue, en 1990, seuls 43 pays concédaient des licences sur leurs technologies, contre 143 en 2007.
Similarly, in 1990, 43 countries licensed out their technologies whereas, in 2007, the figure had reached 143 countries.
Les gouvernements de pays comme le Venezuela, l’Equateur, la Bolivie, l’Algérie, l’Argentine, le Brésil, l’Inde augmentaient les dépenses sociales. Les entreprises embauchaient et concédaient des augmentations de salaires.
The governments of countries like Venezuela, Ecuador, Bolivia, Algeria, Argentina, Brazil, and India had increased the amount of money given to social programs.
Comme on le sait, ce péché était réservé aux évêques qui, au cas par cas, selon les circonstances, concédaient aux prêtres de leur diocèse la faculté de donner l’absolution.
As is known, this sin was reserved to bishops who, depending on the circumstances, sometimes granted to the priests of their respective Dioceses the faculty to absolve it.
Les autorités britanniques ont confirmé qu’elles concédaient à Royal Mail une avance d’actionnaire au moyen d’une créance subordonnée de 300 millions de GBP à un taux d’intérêt de […] % accumulé jusqu’à l’échéance du prêt.
Reduction of the parasitic air entering the furnace
Les autorités britanniques ont confirmé qu’elles concédaient à Royal Mail une avance d’actionnaire au moyen d’une créance subordonnée de 300 millions de GBP à un taux d’intérêt de […] % accumulé jusqu’à l’échéance du prêt.
The UK confirmed that it was providing Royal Mail with a shareholder loan by way of a subordinated debt of GBP 300 million at an interest rate of […] % with such interest rolled up until maturity of the loan.
Sinon, ce serait comme une régression au Moyen Âge, où des despotes ne concédaient à leurs sujets que les droits qu'ils étaient disposés à leur accorder.
Otherwise, it seems that we are returning to the Middle Ages, with despotic rulers granting their subjects only those rights that they are prepared to allow.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale