comte

Et avez-vous vu ce comte Mora et sa fille ?
And you have seen this Count Mora and his daughter?
Lear bannit le comte de Kent pour avoir défendu Cordélia.
Lear banishes the Earl of Kent for defending Cordelia.
Le comte n'aurait pas confié ma mission à un étranger.
The count would not have entrusted my mission to a stranger.
Il était marquis d’Adeje et comte de La Gomera.
He was Marquis of Adeje and Count of La Gomera.
Vous n'êtes pas un expert sur le comte de St Germain.
You are not an expert on the count of St. Germain.
Vous devriez écrire un livre sur les vins, comte.
You ought to write a book on wines, Count.
Le comte fait du foin pendant que le soleil brille.
The count makes hay while the sun shines.
Le comte veut rencontrer certains de nos amis.
The count wants to meet some of our friends.
Qu'est-il arrivé au comte de Saint Germain après cette date ?
What happened to the Comte de St. Germain after that date?
C'est un plaisir de vous voir, cher comte.
It is a pleasure to see you, dear count.
Je ne peux pas rester longtemps, le comte m'attend.
I cannot stay long, the Count is waiting for me.
Tu sais qui est l'un des meilleurs amis du comte ?
You know who one of the count's best friends is?
Don du comte F. de Pourtalès en 1913.
A gift from Count F. von Pourtales in 1913.
En ces jours, le château était la résidence du comte von Lenzburg.
In those days the castle was the residence of Count von Lenzburg.
Le comte ne savait s'il devait rire ou pleurer.
The count knew not whether to laugh or to cry.
Veux-tu devenir chevalier, écuyer, comte ou même duc ?
Do you want to become the knight, esquire, earl or even duke?
Désormais,vous êtes Andrea, le comte de Cavalcante.
From now on you are Andrea, the count of Cavalcante.
Le comte a déjà pris des dispositions pour vous.
The count has already made arrangements for you.
C'est entre un comte et un duc, n'est-ce pas ?
Well, that's somewhere between a count and a duke, isn't it?
Je suis venue voir le corps du comte Dracula.
I've come to see the body of Count Dracula.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer