compliquer

Cela complique nos définitions de ce qui constitue un événement.
This complicates our definitions of what constitutes an event.
Avec chaque nouveau niveau augmente la vitesse et complique la tâche.
With each new level increases the speed and complicates the task.
Les hamsters sont des animaux nocturnes qui complique la situation.
The hamsters are nocturnal animals which complicates the position.
Désolé si ça complique votre travail, mais c'est mon job.
I'm sorry if this complicates your work, but it's my job.
Mais voilà ce qui complique la combinaison de couleurs.
But this is what complicates the combination of colors.
On travaille ensemble, alors elle pense que ça complique les choses.
We work together, so she thinks that makes things complicated.
Cette absence de législation complique l'entraide judiciaire et les extraditions.
This lack of legislation complicates mutual legal assistance and extradition.
Et quand ça se complique, vous appelez votre père.
And when that gets tricky... you call your father.
Je pense que cette nouvelle règle complique la procédure de décharge.
I think this new rule complicates the discharge procedure.
Prends tes affaires et pars, ne complique pas les choses.
Get your stuff and go, don't make things worse.
Cette comorbidité complique la prise en charge des deux maladies.
This co-morbidity complicates the management of the two conditions.
C’est lorsque nous arrivons aux civilisations que le tableau se complique.
It is when we come to civilizations that the picture becomes complicated.
Et ne me dis pas que c'est là que ça se complique.
And don't tell me this is where it gets complicated.
Et c'est là que ça se complique pour toi.
And that's where it gets tricky for you.
Il y a quelqu'un dans ma vie qui me complique les choses.
There's someone in my life who is complicating things for me.
La question se complique en raison du caractère inadéquat de nos catégories.
This question is complicated by the inadequacy of our categories.
Le financement de la recherche sur les embryons surnuméraires complique cette coopération.
The funding of research into surplus embryos only complicates this cooperation.
C'est bien, parce que le langage complique les choses.
This is good, because language complicates things.
L'instabilité financière complique aussi le cours des réformes.
Financial instability was also complicating the process of reform.
Cette distinction est artificielle et complique le contrôle.
This is an artificial distinction and makes monitoring more difficult.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire