complainant

The complainant is represented by counsel, Mr. Richard Albert.
Le requérant est représenté par un conseil, M. Richard Albert.
The complainant, Zulfigar Arshad Bhatti and Muhammad Akram were also present.
Le plaignant, Zulfigar Arshad Bhatti et Muhammad Akram étaient également présents.
The complainant was returned to Johannesburg on 26 January 2000.
L'intéressé a été renvoyé à Johannesburg le 26 janvier 2000.
The complainant provided extracts from these plans [23].
Le plaignant a fourni des extraits de ces plans [23].
The complainant is notified of the investigation results in writing.
Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.
These commitments are considered by the complainant (COLIPA) as satisfactory.
Ces engagements sont jugés satisfaisants par le plaignant (le Colipa).
It informed these provisionally selected companies and the complainant.
Elle a informé les sociétés provisoirement sélectionnées et le plaignant.
On 18 September 2001, the complainant was released on bail.
Le 18 septembre 2001, le requérant a été libéré sous caution.
A meeting with the complainant was held on 3 May 2000.
Une réunion avec la plaignante s'est tenue le 3 mai 2000.
The complainant alleges that she has exhausted all domestic remedies.
La requérante affirme qu'elle a ainsi épuisé tous les recours internes.
The complainant has provided no explanation in this regard.
Le requérant n'a donné aucune explication à ce sujet.
It was the last time that the complainant saw his family.
C'est la dernière fois que le requérant a vu sa famille.
The complainant was deported to Colombia on 23 July 2002.
Le requérant a été expulsé vers la Colombie le 23 juillet 2002.
A meeting with the complainant took place on 24 May 2005.
Une réunion avec le plaignant s'est déroulée le 24 mai 2005.
The complainant asked for his identity not to be divulged.
Le plaignant a demandé que son identité ne soit pas divulguée.
The complainant states that the detainees exercised the third option.
Le requérant affirme que les détenus ont choisi la troisième option.
The complainant was allegedly beaten for an hour and a half.
Le requérant aurait été frappé pendant une heure et demie.
Thus, the arguments forwarded by the complainant have been rejected.
Les arguments avancés par le plaignant ont donc été rejetés.
He informs the complainant and the institution concerned of the decision.
Il informe de sa décision le plaignant et l'institution concernée.
The complainant is the sole producer of aspartame in the Union.
Le plaignant est le seul producteur d'aspartame dans l'Union.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X